No Matter What (Não Importa O Quê) de T.I.

Tradução completa da música No Matter What para o Português

No Matter What
No Matter What
Tradução automática
No Matter What
Não Importa O Quê
[Intro]
[Intro]
yeah. yeah. yeah. aye.
Yeah. yeah. yeah. aye.
yo. yo. yo. yo. yo. yo. yo.
Yo. yo. yo. yo. yo. yo. yo.
I say still I stand
Eu digo que continuo de pé
and shawty here I am
E gata, aqui eu estou
[Verse 1]
[Verse 1]
Neva have ya seen in ya lifetime
Em toda sua vida, você nunca viu
a more devine southern rapper wit a swag like mine
Um rapper com um estilo como o meu
facin' all kind of time
Enfrentando todo tipo de tempo
but smile like I'm fine
Mas sorrindo como se eu estivesse bem
brag with such passion and shine without trying
Me gabo com tanta paixão, e brilho sem tentar
believe me pain's a small thing to a giant
Acreditar que minha dor é pequena para um gigante
I was born without a dime
Eu nasci sem nenhum centavo
out tha gutta I climbed
Longe desse gangster que eu me tornei
spoke my mind
Falei o que eu penso
and didn't stutter one time
E não menti nenhuma vez
Ali say even the greatest gotta suffer some time
Ali diz que até os maiores têm que sofrer alguma vez
so I huff and puff rhymes
Então eu fiz rimas sobre minha vida toda
lyrics so sick wit it
Letras tão fodas com isso
set the standard in Atlanta
Defino o padrão em Atlanta
how to get get get it
Como conseguir conseguir conseguir isso
so you up imcoming rappers wanna dis just kill it
Então rappers querem te odiar, apenas acabe com eles
I'm officially the realest
Eu sou oficialmente o mais real
point blank period
Período de ponto branco
whether I still live in the hood or juss visit
Se eu ainda vivo na malandragem ou apenas visito
whateva you can do in the hood I done did it
Seja lá o que você saiba fazer na malandragem, eu já fiz
that's why the dope boys and the misfits feel it
É por isso que os traficantes e os punks sentem isso
this still his city as long as tip living...(listen)
Essa ainda é a cidade dele enquanto o depósito viver (escute)
[Chorus]
[Refrão]
I ain't dead (naw)
Eu não estou morto (Não)
I ain't done (naw)
Eu não estou acabado (Não)
I ain't scared (of what!)
Eu não estou com medo (Do quê?!)
I ain't run (from who!)
Eu não vou correr (De quem?!)
but still I stand (yeah)
Mas eu ainda estou de pé (Sim)
no matterr what people here I am... (Yeah)
Não importa que pessoas, eu estou aqui (Sim)
no matter what remember
Não importa o que lembro
I ain't break (neva)
Eu não estou quebrado (Nunca)
I ain't fold (neva)
Eu não estou pra baixo (Nunca)
They hate me mo' (so!)
Eles me odeiam (Tanto)
Yeah I know… (haha)
Sim, eu sei
Here I go (yeah)
Aqui vou eu (Sim)
No matter what shawty here I go (haha)
Não importa o quê, gata
No matter what shawty
Não Importa o quê
[Verse 2]
[Verse 2]
You let the blog sites and the magazines tell it
Você deixou os blogs e as revistas contarem isso
I'm sho to be in jail till 2027
Com certeza eu vou ficar numa prisão até 2007
rather see me in a cell in
Prefiro me ver em uma cela
stead of this new McLaren
Do que nessa nova McLaren
god'll take you through hell just to get you to heaven
Deus te levará através do inferno,
so even know it's heavy the load I will carry
Apenas para chegar ao céu
grin and still bear it
Então mesmo sabendo que a carga que eu levarei é pesada
win and still share it
Sorrirei e ainda ostentarei isso
apologies to the fans i hope you can understand it
Vencerei e ainda dividirei isso
life can change ya directions
Peço perdão aos fãs,
even when you ain't planned it
Eu espero que vocês entendam isso
all you can do is handle it
A vida pode mudar suas direções
the worst thing you could do is panic
Mesmo quando você não planejou isso
use it to your advantage
Tudo o que você pode fazer é aguentar
avoid insanity manage to conquer
A pior coisa que você poderia fazer é entrar em pânico
every obstacle
Use isso a seu favor
make impossible possible
Evite gerenciar a loucura, para conquistar qualquer obstáculo
even when winnings illogical
Faça o impossível possível, mesmo com ganhos ilógicos
losing's still far from optional
Perder ainda está longe de opcionais
yeah they wanna see you shot up in the hospital
Sim, eles querem te ver fudido em um hospital
but one life throw punches, block ya counter like a boxer do
Mas uma vida supera socos,
been locked inside mi casa too long
Bloqueie seu contador como um boxeador faz
I did a song to make it known that the king lives on
Fiquei preso na minha casa por muito tempo
(pimpin')
Fiz uma música para que saibam que o rei vive
[Chrous]
[Refrão]
I ain't dead (naw)
Eu não estou morto (Não)
I ain't done (naw)
Eu não estou acabado (Não)
I ain't scared (of what!)
Eu não estou com medo (Do quê?!)
I ain't run (from who!)
Eu não vou correr (De quem?!)
but still I stand (yeah)
Mas eu ainda estou de pé (Sim)
no matterr what people here I am... (Yeah)
Não importa que pessoas, eu estou aqui (Sim)
no matter what remember
Não importa o que lembro
I ain't break (neva)
Eu não estou quebrado (Nunca)
I ain't fold (neva)
Eu não estou pra baixo (Nunca)
They hate me mo' (so!)
Eles me odeiam (Tanto)
Yeah I know… (haha)
Sim, eu sei
Here I go (yeah)
Aqui vou eu (Sim)
No matter what shawty here I go (haha)
Não importa o quê, gata
No matter what shawty
Não importa o quê
[Verse 3]
[Verse 3]
Even in sollitude
Mesmo na solidão, não existe outro cara mais
there's still no hotter dude
Gostoso
I show you how to do
Eu te mostro como fazer o que você faz
What you do
Você não tem uma gangue, tudo o que você faz é seguir caras
You ain't got a clue
Soa como um bando de caras
All you do is follow dudes
Eu resisto a qualquer tempestade
Sound like a lot of dudes
Faço isso sem nenhum hematoma
I weather whateva storm
Agora com minhas mãos amarradas,
Make it out without a bruise
Eu entendo o porquê eles levam tiros
I understand why
Porque se eu não estou lá, é uma terra abandonada
Now wit my hands tied
Mas a vingança é melhor servida em pratos frios
They take shots cause if I'm out there it's a land slide
E você vai ser bem servido, é bom saber disso
But revenge is best served as a cold dish
Acho que tinha entendido, isso era a mais pra
and suckas will get served you better know this
Mim
guess it was understood for me it was over with
Mas eu não termino se você ainda não noticiou
but I don't quit if ya ain't notice yet
Eles não podiam esperar pra dizer boa noite,
they couldn't wait to say good night shawty
Cara
so they can try to rhyme act and look like shawty
Então eles poderiam tentar rimar, agir e parecer
go get a beat from Toomp? and make a hook like shawty
Como um amigo,
before ya know it I'm back
Pegar um batida de Toomp?
what it look like shawty
E fazer uma parte de uma música como amigo
I lost my partna and my daughter in the same year
Antes de vocês saberem que eu estou de volta
Somehow I rise above my problems and remain here
Eu perdi meu parceiro e minha filha no mesmo
Yeah and I hope the picture painted clear
Ano
If ya heart filled with faith then ya can't fear
Sim, e eu espero que a imagem tenha sido pintada claramente
Wonder how I face years and I'm still chillen
Incrível como eu encarei anos e continuo relaxado
Easy, let go and let god deal wit it
Fácil, esqueça e deixe Deus lidar com isso
[Chorus]
[Refrão]
I ain't dead (naw)
Eu não estou morto (Não)
I ain't done (naw)
Eu não estou acabado (Não)
I ain't scared (of what!)
Eu não estou com medo (Do quê?!)
I ain't run (from who!)
Eu não vou correr (De quem?!)
but still I stand (yeah)
Mas eu ainda estou de pé (Sim)
no matterr what people here I am... (Yeah)
Não importa que pessoas, eu estou aqui (Sim)
no matter what remember
Não importa o que lembro
I ain't break (neva)
Eu não estou quebrado (Nunca)
I ain't fold (neva)
Eu não estou pra baixo (Nunca)
They hate me mo' (so!)
Eles me odeiam (Tanto)
Yeah I know… (haha)
Sim, eu sei
Here I go (yeah)
Aqui vou eu (Sim)
No matter what shawty here I go (hah)
Não importa o quê, gata
No matter what shawty
Não importa o quê
vídeo incorreto?