Why You Wanna (Por Que Você Quer?) de T.I.

Tradução completa da música Why You Wanna para o Português

Why You Wanna
Why You Wanna
Tradução automática
Why You Wanna
Por Que Você Quer?
[Intro]
[Intro]
Hey T.I.P pimpin
T.I.P Mandando ver
Hey shorty why you gotta act like that, I'm sayin
gata, por que você age assim?
I'm just tryin to be nice to you
só estou tentando ser legal com você
[Chorus]
[Refrão]
Go and tell a nigga no, wit a ass so fat
por que dizer "não" com um traseiro desses?
Hey why you wanna go and do that love, huh
por que você dá mole desse jeito?
Hey-Hey why you wanna go and do that, do that
por que faz isso?
Hey-Hey why you wanna go and do that-that-that
por que faz isso?
In a relationship been faithful to a nigga so whack
você tem sido tão fiel a um cara que não merece
Hey why you wanna go and do that love, huh
por que você dá mole desse jeito?
Hey-Hey why you wanna go and do that, do that
por que faz isso?
Hey-Hey why you wanna go and do that-that-that..aye-aye
por que faz isso?
[T.I.]
[T.I.]
Can't help but notice how you glowing, I can see in yo face
você está brilhando, dá para ver no seu rosto
Now I just wonder if he know he close to being replaced
será que ele sabe que será substituído?
Swear I treat you like a queen you put me in his place
vou tratá-la como rainha se me botar no lugar dele
So you can give back his ring and the key to his place
devolva o anel e a chave da casa dele
Tell the nigga one thing that you need yo space
diga que precisa de espaço
Selling niggaz is one thing you don't need to chase
e que não quer ser perseguida
I wanna kiss you everywhere between yo knees and waist
quero beijá-la nas partes entre o joelho e a cintura
Hear the sounds that you makin, get yo knees to shake
ouvir os seus gemidos e fazê-la tremer
Holla at me in the A, you feel you need to escape
pode gritar o meu nome se precisar fugir
I gotta mansion and a gate, you wit me you safe
tenho mansão e portão, estará a salvo comigo
A Benz, a Phantom and a truck wit 23's the case
tenho um Phantom e um caminha para rodar
600 Gz in the safe, how much cheese it take?
tenho US$ 600 mil no cofre, não é o bastante?
This a chance you need to take, ain't no need to wait
agarre essa chance, não espere mais
Say the word we can leave today, this song's special
se aceitar, partiremos hoje
And it feel like faith, make a mistake
é especial, parece destino, mas não quero cometer um erro
How the same thing making you sad I'm making you stay
o que a faz chorar também a faz ficar
[Chorus]
[Refrão]
[T.I.]
[T.I.]
I can't touch you like that, and make you make you feel like this
ele faz você alucinar ao tocá-la?
Holla if you came back and it's still like this
ele foi embora e voltou, mas está tudo na mesma
Do he hit it from the back and make you feel it yo chest
ele manda ver atrás e faz você sentir na frente?
Take advantage of what your concealing in yo dress
ele tira vantagem do que você esconde sob o vestido?
What, he think he too fresh to show that you the best
ele se acha bom demais para achar você a tal
Compliment you on your intellect and treat you wit respect
dizer que você é inteligente e tratá-la com respeito?
Give you sex till you sweat, tongue kissing on yo neck
vamos transar até cansar, vou beijar o seu pescoço
It's been awhile since she got it like this I bet
aposto que você está sem há um bom tempo
I can tell you ain't just another bitch I met
você não é apenas mais uma que eu conheci
Ain't nobody got me open like this, not yet
nunca ninguém me fez sentir assim
You confused ain't decided which way you should go yet
você está confusa e ainda não se decidiu
So how you keep sayin no with yo panties so wet
por que diz "não" se o seu corpo diz "sim"?
[Chorus]
[Refrão]
[T.I.]
[T.I.]
This nigga playing mind games man
o cara está jogando
I think the time came, that you mind changed you understand
está na hora de você mudar de ideia
Life is like a chess move, you need to make yo next move
a vida é como o xadrez, tem que saber mexer as peças
Yo best move, keep it pimpin' you understand...hey
tem que continuar na ativa, ei
I mean you know what I'm sayin I don showed you how I feel
já mostrei como me sinto, está ligada?
You know what I'm sayin, I put myself all the way out there you know
eu me expus bastante
The ball in yo court man, but I just got a question for you...
a bola está na sua quadra, só tenho uma pergunta
Is you happy??
você está feliz?
[Chorus]
[Refrão]
vídeo incorreto?