Pillow Talk
Tradução automática
Pillow Talk
Conversa No Travesseiro.
The past is practice for what we have is
O passado é a pratica para o que temos
Special girl i gotta have it
É especial garota eu tenho que tê-la
And we need pillow talkin
E nós precisamos nos amar
Talkin all night till the mornin
Conversando á noite toda até de manhã
And we need pillow talkin
E nós precisamos nos amar
Talkin all night till the mornin
Conversando á noite toda até de manhã
You are b-e-a-u-t-i-f-u-l
Você é, L-I-N-D-A
Your perfume smells
O cheiro do seu perfume
Just how you look baby
Apenas como você olha, querida
I said you are b-e-a-u-t-i-f-u-l
Eu disse, você é L-I-N-D-A
Your perfume smells
O cheiro do seu perfume
Just how you look baby
Apenas como você olha, baby
Yeah
Yeah
Tell me your secrets
Me diga os seus segredos
Yeah the shit that you aint never told (never told)
Sim, as besteiras que você nunca disse (nunca disse)
I wanna know your favorite song when you was five years old (old)
Quero saber sua música favorita quando você tinha cinco anos
Tell me bout prom and how nervous he was to ask you to it
Conte sobre seu baile e o quão nervoso ele estava para te convidar para ir
Ask me what goes on when i be making music (music)
Me pergunte oque está rolando, quando eu estou fazendo música (fazendo música)
We could change the subject
Nós podemos mudar o assunto
Talk about what turns you on (turns you on)
Falar sobre o que te anima (te anima)
Ask me bout my ex girl
Me pergunte sobre minha ex-namorada
What kind of terms we on (on)
Que tipo de condições nós estamos (estamos)
I ain't hiding shit
Eu não estou escondendo besteira
With you i'm always honest (honest)
Com você sou sempre honesto (honesto)
The only lie is in this bed
A única mentira está nesta cama
And baby we up on it
E querida, estamos em cima disso
The past is practice for what we have is
O passado é a pratica para o que temos
Special girl i gotta have it
É especial garota eu tenho que tê-la
And we need pillow talkin
E nós precisamos nos amar
Talkin all night till the mornin
Conversando á noite toda até de manhã
And we need pillow talkin
E nós precisamos nos amar
Talkin all night till the morning
Conversando á noite toda até de manhã
You are b-e-a-u-t-i-f-u-l
Você é, L-I-N-D-A
Your perfume smells
O cheiro do seu perfume
Just how you look baby
Apenas como você olha, querida
I said you are b-e-a-u-t-i-f-u-l
Eu disse, você é L-I-N-D-A
Your perfume smells
O cheiro do seu perfume
Just how you look baby
Apenas como você olha, baby
Oh, let's lay in sheets
Oh, vamos deitar nos cobertores
Spend the day right next to me
Passe o dia bem perto de mim
I'd stay in bed with you for weeks
Eu ficaria semanas na cama com você
Cause i got me a good girl
Pois eu tenho uma boa garota
Oh, don't you think
Oh, não pense
You look good right next to me
Você parece bem, bem perto de mim
I'm crazy bout you
Eu soou louco por você
Can't you see
Você não consegue ver?
Just listen to the hook girl
Apenas ouça o gancho gata
The past is practice for what we have is
O passado é a pratica para o que temos
Special girl i gotta have it
É especial garota eu tenho que tê-la
And we need pillow talkin
E nós precisamos nos amar
Talkin all night till the mornin
Conversando á noite toda até de manhã
And we need pillow talkin
E nós precisamos nos amar
Talkin all night till the morning
Conversando á noite toda até de manhã
vídeo incorreto?