Imitation
Tradução automática
Imitation
Imitação
tadoritsuita yume no hate de hito wa nani wo omou no darou
Eu quero saber o que uma pessoa imagina depois de lutar para finalmente chegar ao fim do seu sonho
yagate kuru sono toki boku wa donna kao wo shiteiru no ka
Eu me pergunto que tipo de expressão que terá quando esse tempo vir eventualmente
moshimo dareka ni uragirarete mo hitsuyou tosare nakute mo
Mesmo se eu fui traído, mesmo que eu não seja necessário
wasure wa shinai jibun jishin ga eranda koto
Não vou esquecer, eu escolhi isso mesmo
itsuwari no yume datte kanaete miseru
Mesmo que seja um sonho falso, eu farei isto se tornar realidade
ima wa mada wara warete mo ii sa
Mesmo que eu ria agora
kireigoto da toshite mo mezashitainda
Mesmo que seja apenas um sonho fantástico, eu quero experimentá-lo
ima wa mada kanata da keredo kitto nisemono wa honmono ni kawaru darou
Pode ser ainda um longo caminho, mas certamente, a imitação vai se tornar real
sugite itta yume no ato wa hito ni tetsu no tsuyosa kureta
Os restos de um sonho que uma pessoa passou dá a ela a força do aço
yatte kita ano toki boku wa jibun dake sukuenakatta
Quando chegou o momento, apenas um não foi salvo, foi mim mesmo
itsuka dareka ni meguriatte mo namae sura tsugerarenai
Se por acaso algum dia eu encontre alguém, eu não posso lhe dizer meu nome
omoi dasu no wa houseki no you na mabushii sugata
Basta lembrar a forma radiante da jóia
itsuwari no yume dakara kuyanda keredo
Foi um sonho falso, então eu estava cheio de remorso
ima wa mou kotae wo eta kara
Agora eu encontrei uma resposta novamente
esoragoto dakara koso idaki tsuzuketa
Certamente é porque eu carreguei essa fabricação por tudo isso
ima wa mou kasuka da keredo kitto hajime kara shinjitsu wa koko ni atta
Se já pode ter desaparecido, mas certamente, não era a verdade aqui no início
maru de kiseki no you hibiki atta kotoba
Um milagre toma forma como uma palavra ecoa
machigai ja nai sore dakede afuredasu
Não é um erro! só que começa a transbordar
itsuwari no yume datte kanaete miseru
Mesmo que seja um sonho falso, eu farei isto se tornar realidade
ima wa mada wara warete mo ii sa
Mesmo que eu ria agora
kireigoto da toshite mo mezashitainda
Mesmo que seja apenas um sonho fantástico, eu quero experimentá-lo
ima wa mada kanata da keredo kitto nisemono wa honmono ni kawaru darou
Pode ser ainda um longo caminho, mas certamente, a imitação vai se tornar real
vídeo incorreto?