Kirameku Namida Wa Hoshi Ni (Minhas Lágrimas Brilhantes Irão Até As Estrelas,) de Tainaka Sachi

Tradução completa da música Kirameku Namida Wa Hoshi Ni para o Português

Kirameku Namida Wa Hoshi Ni
Kirameku Namida Wa Hoshi Ni
Tradução automática
Kirameku Namida Wa Hoshi Ni
Minhas Lágrimas Brilhantes Irão Até As Estrelas,
Kirameku namida wa hoshi ni
Minhas lágrimas brilhantes irão até as estrelas,
Kaze ni nori sora wo kazaru
elas cavalgaram o vento e decoraram o céu.
Tsukiakari kumo ni togiretemo
E mesmo se a luz da lua estiver bloqueada pelas nuvens,
Boku wo terasu
elas continuaram me iluminando.
Massugu na reeru ga iyade
Eu detesto caminhos já definidos.
Yamikumo ni kakedashita
Então eu os evito, imprudentemente
Akirame wo ketsui ni kae te
Eu troquei o abandono pela determinação,
Surihetta kakato hokoru
e eu me orgulho de meus pés cansados.
Michi wa tsuzuku nishi e higashi e
A estrada continua, de leste a oeste,
Hi wa shi zundemo
e mesmo se o sol se puser...
Kirameku namida wa hoshi ni
Minhas lágrimas brilhantes irão até as estrelas,
Kaze ni nori sora wo kazaru
elas cavalgaram o vento e decoraram o céu.
Tsukiakari kumo ni togiretemo
E mesmo se a luz da lua estiver bloqueada pelas nuvens,
Boku wo terasu
elas continuaram me iluminando.
Koremadeto taore kon de
Até o momento, ainda devo a esta alma.
Kuyashisa ni furue temo
Essa agitação faz arrepender-me.
Kogetsuita shatsu wo nuge ba
Se for para reavivar a cor já desgastada,
Hadaka no jibun no kagayaki shiru
Então meu eu verdadeiro irá brilhar.
Uta wa hibiku umi no kanata e
Esta música ecoará ao longo das encostas,
Koe wa kare temo
e essa voz irá se extinguir, mas...
Kirameku namida wa niji ni
Minhas lágrimas brilhantes irão até o arco-íris.
Azayaka na hashi wo kakeru
Tudo se fará através de ligações já vívidas,
Kurai mori mayoi tsuzuke temo
e mesmo que me perca em uma floresta tenebrosa,
Asu wo sasu
eu acordarei ao alvorecer.
Kirameku namida wa hoshi ni
Minhas lágrimas brilhantes irão até as estrelas,
Nagare yuki negai hakobu
fluirão realizando desejos.
Tachi domari sou na boku tsuki ugokasu kibou
E mesmo que por cá tenha que parar, estes o irão fazer.
Kirameku namida wa hoshi ni
Minhas lágrimas brilhantes iram até as estrelas,
Kaze ni nori sora wo kazaru
elas cavalgaram o vento e decoraram o céu.
Tsukiakari kumo ni togiretemo
E mesmo se a luz da lua estiver bloqueada pelas nuvens,
Boku wo terasu
elas continuaram me iluminando.
vídeo incorreto?