Cut Me Up, Jenny
Tradução automática
Cut Me Up, Jenny
Me Corte Em Pedaços, Jenny
On a borrowed mattress you were stopping time
Num colchão emprestado você estava parando o tempo
I've been watching you
Eu estive te observando
I've been watching you
Eu estive te observando
For hours and hours before you knew, ooh
Por horas e horas, antes de você saber, ooh
You are the satin noose
Você é uma armadilha de cetim
I've been saving up to buy you
Eu estive juntando uma grana pra lhe comprar
You are the polished-pearl grips of your fathers .45
Você é a munição da .45 de seu pai
Give me all those gory details
Me dê todos esses detalhes sangrentos
Do tell, do tell
Diga, diga
So cut me up, Jenny
Então me corte em pedacinhos, Jenny
Well, cut me up gently
Bom, me corte em pedacinhos gentilmente
I took full advantage of
Eu levei a melhor sobre
Being taken full advantage of
Eu ter levado a pior
Yeah, I took what I could get
Sim, eu levei o que eu podia disso
And eventually it took the place of love
E eventualmente isso tomou o lugar do amor
The match-makers in heaven
Os cupidos no céu
Oh, they've got a one-track mind
Oh, eles têm uma mente curta
So in our case, I don't think they mind
Então no nosso caso, não acho que eles se importem
Alright...
Ok...
Finger prints, a perfect match
Impressões digitais, a combinação certa
And no you didn't have to leave the way you did
E não, você não precisava sumir do jeito que sumiu
I've been watching you
Eu estive lhe observando
I've been watching you
Eu estive lhe observando
Most times you never knew.
Muitas dessas vezes você nem percebeu
You are a Sunday afternoon
Você é uma tarde de domingo
With nothing to do
Com nada para fazer
You are Manhattan in June
Você é Manhattan em junho
As the population's wearing next to nothing.
Quando sua população não está vestindo quase nada
So cut me up, Jenny
Então, me corte todo, Jenny
Well, cut me up gently.
Bom, me corte em pedaços amavelmente
I took full advantage of
Eu levei a melhor sobre
Being taken full advantage of
Eu ter levado a pior
Yeah, I took what I could get
Sim, eu levei o que eu podia disso
And eventually it took the place of love
E eventualmente isso tomou o lugar do amor
The match-makers in heaven
Os cupidos no céu
Oh, they got a one-track mind
Oh, eles têm uma mente curta
So in our case, I don't think they mind
Então no nosso caso, não acho que eles se importem
No in our case, I don't think they mind
Não, em nosso caso, não creio que eles se importem
So cut me up, Jenny
Então me corte em pedaços, Jenny
Well, cut me up gently
Bem, me corte em pedaços gentilmente
Yeah...
Yeah...
Talking about our prayer
Falando sobre nossa prece
Is it gonna make me swear?
Isso me fará jurar?
Yeah, move on, right on
Sim, siga em frente, isso mesmo
Give me all those gory details
Me dê todos esses detalhes sangrentos
Do tell, do tell
Diga, diga
So cut me up, Jenny
Então me corte em pedaços, Jenny
Well, cut me up gently
Bem, me corte em pedaços gentilmente
I took full advantage of
Eu levei a melhor sobre
Being taken full advantage of
Eu ter levado a pior
Yeah, I took what I could get
Sim, eu levei o que eu podia disso
And eventually it took the place of love
E eventualmente isso tomou o lugar do amor
The match-makers in heaven
Os cupidos no céu
Oh, they've got a one-track mind
Oh, eles têm uma mente curta
So in our case, I don't think they mind
Então no nosso caso, não acho que eles se importem.
So cut me up, Jenny
Então me corte em pedaços, Jenny
(Cut me up, Jenny)
(Me corte em pedaços, Jenny)
Cut me up gently
Me corte em pedaços gentilmente
(Cut me up gently)
(Me corte em pedaços gentilmente)
So cut me up, Jenny
Então me corte em pedaços, Jenny
(Cut me up, Jenny)
(Me corte em pedaços gentilmente)
Well, cut me up gently
Bom, me corte em pedaços, Jenny
(Cut me up gently)
(Me corte em pedaços gentilmente)
So cut me up, Jenny
Então, me corte Jenny!
(Cut me up, Jenny)
(Me corte em pedaços, Jenny)
Cut me up, Jenny
Me corte em pedaços, Jenny!
(Cut me up, Jenny)
(Me corte em pedaços, Jenny)
Well, cut me up gently
Bem, me corte em pedaços gentilmente
(Cut me up gently)
Me corte em pedaços gentilmente
Cut me up, Jenny
Me corte em pedaços, Jenny
Cut me up gently
Me corte em pedaços gentilmente
vídeo incorreto?