They Don't Have Any Friends (Eles Não Têm Qualquer Amigos) de Taking Back Sunday

Tradução completa da música They Don't Have Any Friends para o Português

They Don't Have Any Friends
They Don't Have Any Friends
Tradução automática
They Don't Have Any Friends
Eles Não Têm Qualquer Amigos
It's a free for all
É um livre para todos
First comments served
Primeiras observações serviram
Half listens in
Metade escuta em
And haven't watched it until the end yet
E não assisti-lo até o fim ainda
I haven't watched it until the end
Eu não assisti-lo até o final
But you can't stop yourself
Mas você não pode parar
(You can't stop yourself)
(Você não consegue parar)
But you can't stop yourself
Mas você não pode parar
(Before you could get it for free)
(Antes que você poderia obtê-lo gratuitamente)
Do you remember what that used to mean?
Você se lembra o que costumava dizer?
I'm not angry, I'm not anything at all
Eu não estou com raiva, eu não sou nada
I'm not angry
Eu não estou com raiva
I'm not anything at all
Eu não sou nada
Why work if you don't have to?
Por que trabalhar se você não tem que?
Don't listen we'll do it for you
Não dê ouvidos, vamos fazer isso por você
Cause I feel like a bigger man
Porque eu me sinto como um homem maior
With the upper hand
Com a vantagem
In those last few seconds before I hit send
Nos últimos segundos antes de eu bater enviar
I keep my head down and hope for a hit
Eu mantenho a minha cabeça para baixo e de esperança para um sucesso
Open the flood gates for all those smug little kids
Abra as comportas para todas aquelas criancinhas presunçoso
(It's not their fault)
(Não é culpa deles)
They don't have any friends
Eles não tem nenhum amigo
(They can't help themselves)
(Eles não podem ajudar a si mesmos)
They can't stop themselves
Eles não podem parar-se
(They can't stop themselves)
(Eles não podem parar-se)
Undressing themselves
Despir-se
(Alone in their room)
(Sozinho em seu quarto)
Thinking that no one will ever love them
Pensando que ninguém nunca vai amá-los
(Is to tell me what I'm doing wrong)
(É para me dizer o que estou fazendo de errado)
It didn't make you happy, it didn't make you anything at all
Não fazê-lo feliz, ele não fez nada em tudo
But you kept asking
Mas você ficava perguntando
You kept asking for that song
Você ficava perguntando para essa música
And I'm not angry, I'm not anything at all
E eu não estou com raiva, eu não sou nada
I'm not angry
Eu não estou com raiva
I'm not anything at all
Eu não sou nada
Why work if you don't have to?
Por que trabalhar se você não tem que?
Don't listen we'll do it for you
Não dê ouvidos, vamos fazer isso por você
Cause I feel like a bigger man
Porque eu me sinto como um homem maior
With the upper hand
Com a vantagem
In those last few seconds before I hit send
Nos últimos segundos antes de eu bater enviar
It didn't make you happy, it didn't make you anything at all
Não fazê-lo feliz, ele não fez nada em tudo
But you kept asking
Mas você ficava perguntando
You kept asking for that song
Você ficava perguntando para essa música
Why work if you don't have to?
Por que trabalhar se você não tem que?
Don't listen we'll do it for you
Não dê ouvidos, vamos fazer isso por você
Cause I fell like a bigger man
Porque eu caí como um grande homem
With the upper hand
Com a vantagem
In those last few seconds before I hit send
Nos últimos segundos antes de eu bater enviar
vídeo incorreto?