We Were Younger
Tradução automática
We Were Younger
ÉRamos Mais Jovens
Arab architects
Arquitetos árabes
Are strung up by their necks
Está pendurado pelo pescoço
Singing
De canto
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, Aleluia
Bless it be the lord
Abençoe-o ser o senhor
And now I'm drifting through the streets
E agora eu estou à deriva pelas ruas
Drinking gypsy wine singing
Beber vinho cantar cigana
I can't believe how strange it is to be alive right now
Eu não posso acreditar como é estranho estar vivo agora
I see the good people trying
Eu vejo as pessoas boas tentando
I remember when comfort was not an option
Lembro-me de quando o conforto não era uma opção
(But we were younger then)
(Mas nós éramos mais jovens)
Disciplined and strange
Disciplinado e estranho
Focused and restrained
Focada e contido
We were younger then
Nós éramos mais jovens
If you need some quiet time
Se você precisar de algum tempo de silêncio
To process all that guilt
Para processar todos os que a culpa
Well the desert lasts for days and out there
Bem, o deserto tem a duração de dias e lá fora
There's nothing else to do
Não há nada mais o que fazer
Round here they turn ocean into land
Por aqui eles se transformam oceano em terra
And sell that land for gold
E vender a terra para o ouro
Use that gold to build themselves bigger better homes
Use o ouro para construir-se maior melhores casas
I see cranes on the horizon
Vejo guindastes no horizonte
I remember when comfort was not an option
Lembro-me de quando o conforto não era uma opção
(We were younger then)
(Nós éramos mais jovens)
Disciplined and strange
Disciplinado e estranho
Focused and restrained
Focada e contido
We were younger then
Nós éramos mais jovens
When I go to sleep
Quando eu vou dormir
I hardly ever dream
Eu quase nunca sonhar
And when I'm wide awake
E quando eu estou acordado
I can't believe what I see
Eu não posso acreditar no que vejo
I see the good people trying
Eu vejo as pessoas boas tentando
I remember when comfort was not an option
Lembro-me de quando o conforto não era uma opção
(We were younger then)
(Nós éramos mais jovens)
Disciplined and strange
Disciplinado e estranho
Focused and restrained
Focada e contido
We were younger then
Nós éramos mais jovens
When I go to sleep
Quando eu vou dormir
I hardly ever dream
Eu quase nunca sonhar
When I'm wide awake
Quando eu estou bem acordado
I can't believe what I see
Eu não posso acreditar no que vejo
Only in pictures before have I seen
Apenas em fotos antes vi
Anything like from where I am standing
Qualquer coisa como de onde eu estou de pé
Looking I can't tell where the city stops
Olhando eu não posso dizer onde pára cidade
And the nothing begins
E o nada começa
Only in pictures before have I seen
Apenas em fotos antes vi
Anything like from where I am standing
Qualquer coisa como de onde eu estou de pé
Looking I can't tell where the city stops
Olhando eu não posso dizer onde pára cidade
And the nothing begins, begins, begins
E o nada começa, começa, começa
(And the nothing begins)
(E o nada começa)
Only in pictures before have I seen
Apenas em fotos antes vi
Anything like from where I am standing
Qualquer coisa como de onde eu estou de pé
Looking I can't tell where the city stops
Olhando eu não posso dizer onde pára cidade
And the nothing begins, begins, begins
E o nada começa, começa, começa
(We were younger then)
(Nós éramos mais jovens)
Only in pictures before have I seen
Apenas em fotos antes vi
(We were younger then)
(Nós éramos mais jovens)
Anything like from where I am standing
Qualquer coisa como de onde eu estou de pé
(We were younger then)
(Nós éramos mais jovens)
Looking I can't tell where the city stops
Olhando eu não posso dizer onde pára cidade
(We were younger then)
(Nós éramos mais jovens)
And the nothing begins, begins
E o nada começa, começa
(We were younger then)
(Nós éramos mais jovens)
vídeo incorreto?