Aller Laisse Toi Aller
Tradução automática
Aller Laisse Toi Aller
Laisse Toi Aller Aller
C'est vrai, on s'envoie tant de message à distance
É verdade, como enviar mensagem remoto
Jour après jour on se parle en silence
Dia após dia, nós falamos em silêncio
Nos rendez-vous restent irréels
Nossos compromissos são irreais
C'est vrai, sur la toile on se dévoile un peu trop
Isso é verdade na tela se desenrola um pouco
Dans l'idéal on préfère laisser des mots
O ideal é que prefiro deixar as palavras
Sur des murs qui ne sont pas de pierres
Nas paredes que não são de pedras
Aller laisse-toi aller
Vá para deixar-se ir
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Aller laisse-toi aller
Vá para deixar-se ir
On dit tout du bout de nos doigts
Nós dissemos que todos os nossos dedos
Mais on ne se voit jamais
Mas nunca é visto
Aller laisse-toi aller
Vá para deixar-se ir
Dis-moi tout de ta réalité
Diga-me alguma da sua realidade
C'est vrai, on s'attache à l'univers en deux mots
É verdade, que atribui ao universo numa casca de noz
Et tous nos liens se partagent aussitôt
E todos os nossos links de partes imediatamente
On connait des gens par milliers
Sabemos que as pessoas aos milhares
C'est vrai, on a des milliers d'amis qui nous aiment
É verdade, temos milhares de amigos que nos amam
En laissant des commentaires à la chaîne
Deixando comentários sobre a cadeia
Mais sur lesquels peut-on compter?
Mas onde podemos contar?
Aller laisse-toi aller
Vá para deixar-se ir
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
vídeo incorreto?