Toutes Les Femmes (Todas As Mulheres) de Tal

Tradução completa da música Toutes Les Femmes para o Português

Toutes Les Femmes
Toutes Les Femmes
Tradução automática
Toutes Les Femmes
Todas As Mulheres
No no no no no no oh oh...
Não não não não não não oh oh ...
Au cœur de ce monde toutes les femmes
No coração deste mundo todas as mulheres
Même celles qui vivent en silence
Mesmo aqueles que vivem em silêncio
Ont le pouvoir sans prendre les armes
Têm o poder sem pegar em armas
D'imposer, d'imposer tous ceux qu'elles pensent
Impor impor aqueles que pensam
Elle se battent contre l'ignorance
A luta contra a ignorância
Ont décidés de leur avenir
Já decidiu o seu futuro
Et pour gagner le droit de dire
E para ganhar o direito de dizer
Leurs désirs, leurs importances
Seus desejos, sua importância
Toutes les femmes ont le pouvoir
Todas as mulheres têm o poder
Changent le cours de leurs histoires
Mudar o curso de suas histórias
C'est un combat mais sans violence
Esta é uma luta sem violência
Au nom de la reconnaissance
O reconhecimento do nome
Toutes les femmes ont leurs victoires
Todas as mulheres têm suas vitórias
Des milliers de jours de gloire
Milhares de dias de glória
C'est une guerre sans violence
É uma guerra sem violência
Au nom de l'indépendance
Em nome da independência
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Toutes les femmes doivent en plus grand nombre
Todas as mulheres devem mais
Faire bouger ce monde, sortir de l'ombre
Mova o mundo das sombras
Et puis tout faire pour que notre terre
E, em seguida, fazer tudo para a nossa terra
Se tourne vers, vers la lumière
Acontece que, à luz
Un tour, cent tours et puis s'en vont les inégalités,
A torre, uma centena de torres e depois ir para as desigualdades
Quand viendra le jour de l'équilibre, enfin libre
Quando o dia de equilíbrio, finalmente livre
Elles ne seront plus soumises
Eles não estarão sujeitos
Il est temps pour moi, de vivre ainsi
É hora de viver e
Fière de mes choix,
Orgulho da minha escolha
J'assume enfin ce que je suis!
Finalmente, eu assumo que sou!
No no no no no no oh oh
Não não não não não não oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
C'est une guerre sans violence
É uma guerra sem violência
Au nom de l'indépendance
Em nome da independência
vídeo incorreto?