Hands Of Time
Tradução automática
Hands Of Time
Mãos Do Tempo
I been runnin' around
I foi correndo ao redor
Since I care 2 remember
Desde que eu me importo 2 lembrar
I was born 2 love, but I can't find it
Eu nasci 2 amor, mas eu não posso encontrá-lo
Sincerely signed, a man who's cryin'
Sinceramente assinado, um homem que está chorando "
Reduced 2 tears but I'll b back again
Redução de 2 lágrimas, mas eu vou b novamente
Turnin' back I wonder, how did I survive
Volta Turnin 'Eu me pergunto, como é que eu sobrevivi
If I could turn the hands of time, back 2 the beginning
Se eu pudesse voltar as mãos do tempo, de volta 2 o início
Innocence invaded by the trials of life
Inocência invadido pelas provações da vida
If I could, I would turn the hands of time
Se eu pudesse, eu iria virar as mãos do tempo
My momma didn't tell me
Minha mãe não me disse
'Bout the morning after
'Bout a manhã depois
I'm begging 4 mercy,
Eu estou implorando 4 misericórdia,
But there' nobody listening
Mas não há ninguém escuta
No means or cause 4 satisfaction
No meio ou causa 4 satisfação
My foolish pride will never b gratified
Meu orgulho tolo nunca vai b gratificada
The other night I had a dream
A outra noite eu tive um sonho
Somethin' 'bout a valentine,
Alguma coisa sobre um dia dos namorados,
So-so divine
So-so divina
The sun then filled my eyes
O sol, em seguida, encheu meus olhos
I got a new lease in life
Eu tenho uma nova chance na vida
& I'm gonna buy it
E eu vou comprá-lo
Now I sit & wonder by the candlelight
Agora eu sentar e admirar pela luz de velas
If I could turn the hands of time,
Se eu pudesse voltar as mãos do tempo,
Change it 4 the better searchin' resolution
Mude-4 da resolução melhor Searchin "
4 This heart o'mine if I could, I would turn the hands of time
4 Este O'Mine coração, se eu pudesse, eu iria virar as mãos do tempo
vídeo incorreto?