Lucidity
Tradução automática
Lucidity
Lucidez
I know where you went but
Eu sei aonde você foi mas
I don't know how you got
Eu não sei como você chegou
there, I know where you
Lá, eu sei aonde você
went but I don't know how
Foi, mas eu não sei como
you got there, Silver tongue
Você chegou lá, colina
hill where you talk up what
Língua de Prata onde você fala até o que
I'd play down, I would
Eu teria jogado, eu teria
speak up but I wouldn't
Falado, mas eu não
know what to say.
Saberia o que dizer.
Lucidity,come back to me,
Lucidez, volte para mim,
put all five senses back to
Coloque todos os cinco sentidos de volta para
where they're meant to be
Onde eles deveriam estar
Oh it's hard
Oh isso é duro
to tell, it breaks down, there
De dizer, isso me abala, há
is a will, there is a way
Uma vontade, há um caminho
Wondering around like spare
Imaginando por ai como poupar
time never knew it, I might
O tempo que eu nunca soube, Eu poderia
suck fizzle or I might just
Sugar o chiado ou eu poderia só
float away
Flutuar
And we'll go running off
E nós vamos sair correndo
tonight, high above, where we
Hoje à noite, alto, onde nós
won't even need to reach the
Nem precisaremos chegar ao
sky, my love.
Céu, meu amor.
Oh there will be a change
Oh haverá uma mudança
in the air, nobody will be
No ar, ninguém será
anybody else.
Mais ninguém.
Lucidity, come back to me,
Lucidez, volte para mim,
put all five sense back to
Coloque todos os cinco sentidos de volta para
where they're meant to be.
Onde eles deveriam estar.
Oh where we'll go, tip toe,
Oh para onde iremos, ponta dos pés,
tread boldly right down
Pise audaciosamente diretamente
to the lair.
Para o covil.
vídeo incorreto?