Nothing Has Happened So Far Has Been Anything We Could Control
Tradução automática
Nothing Has Happened So Far Has Been Anything We Could Control
Nada Que Aconteceu Até Agora Tem Sido Algo Que Podíamos Controlar
Nothing has happened so far has been anything
Nada do que aconteceu até agora tem sido algo que
We could control
Pudéssemos controlar
I have just been waiting for the perfect
Eu só estava esperando para o perfeito
Time to tell you I don't know
Tempo para dizer que eu não sei
Maybe I'm just reading into it a
Talvez eu estou levando a sério um
Little deeper than I should
Pouco mais do que deveria
We would make it easy we would take
Nós faríamos de forma mais fácil, levaríamos numa
It slowly if only we could.
Boa apenas pudéssemos.
Voices: "hey,
Vozes: "ei
What are you doing out here?
O que você está fazendo fora daqui?
You're thinking about everything, aren't you?
Você está pensando sobre tudo, não está?
I know it's crazy, but just don't think of it like that.
Eu sei que é louco, mas eu só não penso sobre isso assim.
Nothing has to mean anything.
Nada tem que significar nada.
Come on, come back inside."
Vamos, venha de volta pra dentro"
Elodie,
Elodie,
Look at me,
Olhe para mim,
Unless you're trying to hurt me
A menos que você esteja tentando me machucar
Heavy blow,
Duro golpe,
Down I go
Para baixo eu vou
Now I just to want to let go
Agora eu apenas quero deixar ir
Is it right?
É correto?
Is it wrong?
É errado?
I don't know,
Eu não sei,
It's not the cause I'm fighting for
Não é a causa pela qual estou lutando por
Anymore
Não mais
But it sucks to keep on running
Mas é uma droga continuar correndo
Eventually
Eventualmente
There will be
Haverá
A time for clearer thinking
Um tempo de clareza de pensamento
For now I weep
Por agora eu choro
Can't get no sleep
Não é possível obter nenhum sono
I try to hold a good feeling
Eu tento manter um bom sentimento
I just get one,
Eu só tenho um,
Here it comes,
Aqui vem,
There it goes,
Lá se foi,
And we just might,
E nós talvez possamos,
Lose the fight, yeah
Perder a luta, sim
But it's alright
Mas está tudo bem
It wasn't our decision
Não foi nossa decisão
Nothing has happened so far has been anything
Nada do que aconteceu até agora tem sido algo que
We could control
Pudéssemos controlar
I have just been waiting for the perfect
Eu só estou esperando o momento perfeito
Time to tell you I don't know
Para dizer que eu não sei
Every man is happy until
Todo homem é feliz até que
Happiness is suddenly a goal.
A felicidade é de repente um objetivo.
I'll just be here waiting till the
Eu vou estar aqui esperando até o
Doctor calls and then I'll let you know.
O médico liga e eu vou deixar você saber.
vídeo incorreto?