Careless Whisper (Sussurros Descuidados) de Tamia

Tradução completa da música Careless Whisper para o Português

Careless Whisper
Careless Whisper
Tradução automática
Careless Whisper
Sussurros Descuidados
Time can never mend
O tempo pode nunca curar
The careless whisper of a good friend
Os sussurros descuidados de um bom amigo
To the heart and mind
Para o coração ea mente
Ignorance is kind
A ignorância é uma espécie
There's no comfort in the truth
Não há conforto na verdade
Pain is all you'll find
A dor é tudo o que você vai encontrar
I feel so unsure
Eu me sinto tão inseguro
As you take my hand
Como você pegue minha mão
and lead me to the dance floor
e me levar para a pista de dança
As the music dies
Como a música morre
Something in your eyes
Algo em seus olhos
Calls to mind a silver screen
Chama a atenção para uma tela de prata
And you're its sad goodbye
E você é o seu triste adeus
[Chorus:]
[Coro:]
I'm never gonna dance again
Eu nunca vou dançar novamente
Guilty feet have got no rhythm
Culpado pés têm nenhum ritmo
Though it's easy to pretend
Embora seja fácil fingir
I know you're not a fool
Eu sei que você não é bobo
Should have known better that
Deveria ter conhecido melhor que
to cheat a friend
trair um amigo
And waste the chance that I've been given
E perder a chance que eu tenho dado
So I'm never gonna dance again
Então eu nunca vou dançar novamente
The way I dance with you, oh
A maneira como eu danço com você, oh
Time can never mend
O tempo pode nunca curar
The careless whisper of a good friend
Os sussurros descuidados de um bom amigo
To the heart and mind
Para o coração ea mente
Ignorance is king
A ignorância é rei
There's no comfort in the truth
Não há conforto na verdade
Pain is all you'll find
A dor é tudo o que você vai encontrar
[Chorus]
[Refrão]
[Bridge:]
[Ponte:]
Tonight the music seems so loud
Esta noite a música parece tão alta
I wish that we could lose this crowd
Eu desejo que nós poderíamos perder esta multidão
Maybe it's better this way
Talvez seja melhor assim
If we'd hurt each other with the things
Se tivéssemos machucar uns aos outros com as coisas
We want to say
Queremos dizer
We could have been so good together
Poderíamos ter sido tão bem juntos
We could have lived this dance forever
Poderíamos ter vivido esta dança para sempre
Now who's gonna dance with me
Agora quem é que vai dançar comigo
Please dance
Por favor, dance
[Chorus]
[Refrão]
vídeo incorreto?