Bad Boys, Sad Girls
Tradução automática
Bad Boys, Sad Girls
Garotos Malvados, Garotas Tristes
La la la la....
La la la la...
Got a ace up my sleeve if you know what I mean
Tenho um "ás" escondido na manga, se você sabe o que eu quero dizer
You got a poker face most girls would buy but la la la I
Você tem uma cara de póquer que a maioria das garotas iriam comprar, mas la la la eu
Recent rumors tells me
Boatos recentes me dizem
That you've been going crazy
Que você foi ficando louco
You don't know if, You should laugh or cry
Você não sabe se você deve rir ou chorar
You didn't think that I would
Você não pensou que eu iria,
Never thought that I could
Nunca pensou que eu poderia
Say no to you, let me tell you why
Dizer não para você, deixe-me dizer-lhe porquê
I walk a step ahead of you
Eu ando um passo à frente de você
Cause I see myself in you, so
Porque eu me vejo em você, então
[Chorus]
[Refrão]
I know that you play that game
Eu sei que você joga esse jogo
I used to play the same
Eu costumava jogar o mesmo
Bad boys, sad girls
Garotos malvados, garotas tristes
Bad, bad boy
Garoto malvado, malvado
I've been down that alley too
Eu estive naquele beco também
Know all the tricks like you
Conheço todos os truques como você
Bad boys, sad girls
Garotos malvados, garotas tristes
I'm talking 'bout you
Eu estou falando sobre você
So if you really want to
Portanto, se você realmente quer
Get close with me you ought to
Chegar perto de mim, você deveria
Lose the drama, and change your attitude, see
Perder o drama e mudar sua atitude, veja
Cause I don't like pretending
Porque eu não gosto de fingir
No, I just want the real thing
Não, eu apenas quero a coisa real
Baby, your story, ain't good enough for me
Amor, sua história não é suficiente boa para mim
Cause I used to break a heart in two
Porque eu costumava quebrar um coração em dois
And that's why I'm nobody's fool
E aquilo era porque eu não sou nenhuma boba
[Chorus]
[Refrão]
La la la la....
La la la la...
You think that you got me by now but you don't
Você acha que me tem agora, mas você não tem
La la la la....
La la la la...
But I've got some tricks of my own
Mas eu tenho alguns dos meus próprios truques
La la la la....
La la la la...
Got a ace up my sleeve if you know what I mean
Tenho um "ás" escondido na manga, se você sabe o que eu quero dizer
You got a poker face most girl would buy but la la la I
Você tem uma cara de póquer que a maioria das garotas iriam comprar, mas la la la eu
[Chorus]
[Refrão]
vídeo incorreto?