Christmases When You Were Mine
Tradução automática
Christmases When You Were Mine
Natais Quando Você Era Meu
Please take down the misletoe
Por favor, derrube o visco
Cause I don't wanna think about that right now
Porque eu não quero pensar nisso agora
Cause everything I want is miles away
Porque tudo que eu quero está a milhas de distância
In a snow covered little town
Em uma cidadezinha coberta de neve
My momma's in the kitchen, worrying about me
Mamãe está na cozinha, preocupada comigo
Season's greetings, hope you're well
Saudações da estação, espero que você esteja bem
Well I'm doing alright
Bem, eu estou bem
If you were wondering
Bom, eu estou bem se você estiver se perguntando
Lately I can never tell
Ultimamente eu já não posso dizer
I know this shouldn't be a lonely time
Eu sei que esta não deveria ser uma época solitária
But there were Christmases when you were mine
Mas houve Natais em que você foi meu
I've been doing fine without you, really
Eu estive bem sem você, de verdade
Up until the nights got cold
Até o dia em que a noite esfriou
And everybody's here, except you, baby
Todo mundo está aqui, exceto você baby
Seems like everyone's got someone to hold
Parece que todo mundo tem alguém para abraçar
But for me it's just a lonely time
Mas para mim é apenas uma época de solidão
Cause there were Christmases when you were mine
Porque houve Natais em que você foi meu
Merry Christmas everybody
Feliz natal para todos
That'll have to be something I just say this year
Terá de ser alguma coisa que eu só disse esse ano
I'll bet you got your mom another sweater
Aposto que você deu outro suéter para a sua mãe
And were your cousins late again
E seus primos se atrasaram de novo
When you were putting up the lights this year
Quando você estava colocando as luzes de Natal esse ano
Did you notice one less pair of hands?
Você percebeu um par a menos de mãos?
I know this shouldn't be a lonely time
Eu sei que esta não deveria ser uma época de solidão
But there were Christmases when I didn't wonder how you are tonight
Mas houve Natais em que eu não me perguntava como você estava essa noite
Cause there were Christmases when you were mine
Porque houve Natais em que você foi meu
You were mine
Você era meu
vídeo incorreto?