Girl At Home
Tradução automática
Girl At Home
Garota Em Casa
Don't look at me, you've got a girl at home
Não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And everybody knows that, everybody knows that, uh, uh
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso, uh, uh
Don't look at me, you've got a girl at home
Não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And everybody knows that
E todo mundo sabe disso.
I don't even know her
Eu nem a conheço
But I feel a responsibility
Mas eu sinto uma responsabilidade
To do what's upstanding and right
De fazer o que é honesto e correto
It's kinda like a code, yeah
É meio como um código, sim
And you've been getting closer and closer
E você foi se aproximando mais e mais
And crossing so many lines
E cruzando tantas linhas
And it would be a fine proposition
E seria uma boa proposta
If I was a stupid girl
Se eu fosse uma garota estúpida
But, honey, I am no one's exception
Mas, querido, eu não sou a exceção de ninguém
This I have previously learned
Isso eu já aprendi
So don't look at me, you've got a girl at home
Portanto, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And everybody knows that, everybody knows that, uh, uh
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso, uh, uh
Don't look at me, you've got a girl at home
Não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And everybody knows that, everybody knows that
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
I see you turn off your phone
Vejo que você desligou seu celular
And now you've got me alone
E agora você me pegou sozinha
And I say, "Don't look at me, you've got a girl at home
E eu digo, "Não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And everybody knows that, everybody knows that"
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso"
I just wanna make sure
Eu só quero ter certeza
You understand perfectly
Você entende perfeitamente
You're the kind of man who makes me sad
Você é o tipo de homem que me deixa triste
While she waits up
Enquanto ela espera
You chase down the newest thing
Você está sempre em busca de uma coisa nova
And take for granted what you have
E não dá valor ao que você tem
And it would be a fine proposition
E seria uma boa proposta
If I was a stupid girl
Se eu fosse uma garota estúpida
And, yeah, I might go with it
E sim, eu poderia me deixar levar
If I hadn't once been just like her
Se eu não tivesse sido como ela um dia
Don't look at me, you've got a girl at home
Portanto, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And everybody knows that, everybody knows that, uh, uh
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso, uh, uh
Don't look at me, you've got a girl at home
Não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And everybody knows that, everybody knows that
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
I see you turn off your phone
Vejo que você desligou seu celular
And now you've got me alone
E agora você me pegou sozinha
And I say "don't look at me, you've got a girl at home
E eu digo, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And everybody knows that, everybody knows that"
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
Call a cab, lose my number
Chame um táxi, perca meu número
You're about to lose your girl
Você está prestes a perder sua garota
Call a cab, lose my number
Chame um táxi, perca meu número
Let's consider this lesson learned
Vamos considerar esta lição aprendida
Don't look at me, you've got a girl at home
Portanto, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And everybody knows that, everybody knows that, uh, uh
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso, uh, uh
Don't look at me, you've got a girl at home
Não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And everybody knows that, everybody knows
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
I wanna see you pick up your phone
Eu quero ver você pegar seu celular
And tell her you're coming home
E diga que você esta indo pra casa
Don't look at me, you've got a girl at home
E eu digo, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And everybody knows that, everybody knows that
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
Don't look at me, you've got a girl at home
Portanto, não olhe para mim, você tem uma garota em casa
And everybody knows that, everybody knows that
E todo mundo sabe disso, todo mundo sabe disso
It would be a fine proposition
Seria uma boa proposta
If I hadn't once been just like her
Se eu não estivesse sido uma vez como ela, um dia
vídeo incorreto?