Lover
Tradução automática
Lover
Amante
We could leave the Christmas lights up 'til January
Poderíamos deixar as luzes de Natal acesas até janeiro
And this is our place, we make the rules
E este é o nosso lugar, nós fazemos as regras
And there's a dazzling haze, a mysterious way about you dear
E há uma névoa deslumbrante, um jeito misterioso em você, querido
Have I known you 20 seconds or 20 years?
Conheço você há 20 segundos ou 20 anos?
Can I go where you go?
Posso ir aonde você vai?
Can we always be this close forever and ever?
Podemos estar sempre tão próximos para todo o sempre?
And ah, take me out, and take me home
E ah, me leve para sair e me leve para casa
You're my, my, my, my
Você é meu, meu, meu, meu
Lover
Amante
We could let our friends crash in the living room
Poderíamos deixar nossos amigos dormirem na sala de estar
This is our place, we make the call
Este é o nosso lugar, nós fazemos a ligação
And I'm highly suspicious that everyone who sees you wants you
E eu suspeito muito que todo mundo que vê você quer você
I've loved you three summers now, honey, but I want 'em all
Eu te amei por três verões, querido, mas eu quero todos eles
Can I go where you go?
Posso ir aonde você vai?
Can we always be this close forever and ever?
Podemos estar sempre tão próximos para todo o sempre?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
E ah, me leve para sair e me leve para casa (para todo o sempre)
You're my, my, my, my
Você é meu, meu, meu, meu
Lover
Amante
Ladies and gentlemen, will you please stand?
Senhoras e senhores, por favor, fiquem de pé?
With every guitar string scar on my hand
Com cada cicatriz de corda de violão na minha mão
I take this magnetic force of a man to be my lover
Eu tomo essa força magnética de um homem como meu amante
My heart's been borrowed and yours has been blue
Meu coração foi emprestado e o seu ficou azul
All's well that ends well to end up with you
Está tudo bem quando acaba bem para acabar com você
Swear to be overdramatic and true to my lover
Juro ser dramático e fiel ao meu amante
And you'll save all your dirtiest jokes for me
E você vai guardar todas as suas piadas mais sujas para mim
And at every table, I'll save you a seat, lover
E em cada mesa, vou guardar um lugar para você, amor
Can I go where you go?
Posso ir aonde você vai?
Can we always be this close forever and ever?
Podemos estar sempre tão próximos para todo o sempre?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
E ah, me leve para sair e me leve para casa (para todo o sempre)
You're my, my, my, my
Você é meu, meu, meu, meu
Oh, you're my, my, my, my
Oh, você é meu, meu, meu, meu
Darling, you're my, my, my, my
Querido, você é meu, meu, meu, meu
Lover
Amante
vídeo incorreto?