The Lucky One
Tradução automática
The Lucky One
A Sortuda
New to town with a made up name
Nova na cidade com um nome feito
In the angel's city chasing fortune and fame
Na cidade dos anjos caçando fama e fortuna
And the camera flashes make it look like a dream
E os flashes das câmeras, fazem isso parecer um sonho
You had it figured out since you were in school
Você tinha imaginado isso desde que você estava na escola
Everybody loves pretty, everybody loves cool
Todo mundo ama beleza, todo mundo ama coisas legais
So overnight you look like a 60s queen
E de repente você parece uma rainha dos anos sessenta
Another name goes up in lights
Outro nome está nos holofotes
Like diamonds in the sky
Como diamantes no céu
And they’ll tell you now you're the lucky one
E eles te dirão agora, você é a sortuda
Yeah, they’ll tell you now you're the lucky one
Sim, eles vão te dizer agora, você é a sortuda
But can you tell me now you're the lucky one?
Mas você pode me dizer agora, você a sortuda?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Now it's big black cars and riviera views
Agora são só grandes carros pretos, e vistas Riviera
And your lover in the foyer doesn't even know you
E sua amante no hall de entrada nem sequer conhece você
And your secrets end up splashed on the news front page
E seus segredos acabam na primeira página do jornal
And they tell you that you're lucky but you're so confused
E eles te dizem que você é sortudo mas você está tão confuso
'Cause you don't feel pretty, you just feel used
Porque você não se sente bonito, só se sente usado
And all the young things line up to take your place
E todas as coisas jovens estão na fila para tomar o seu lugar
Another name goes up in lights
Outro nome está nos holofotes,
You wonder if you'll make it out alive
Você se pergunta se vai sair dessa viva
And they’ll tell you now you're the lucky one
E eles te dirão agora, você é a sortuda
Yeah, they’ll tell you now you're the lucky one
Sim, eles vão te dizer agora, você é a sortuda
Can you tell me now you're the lucky one?
Você pode me dizer agora, você é a sortuda?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It was a few years later I showed up here
Isso foi alguns anos atrás, eu apareci aqui
And they still tell the legend of how you disappeared
E eles ainda contam a lenda de como você desapareceu
How you took the money and your dignity and got the hell out
Como você tomou o dinheiro e sua dignidade e conseguiu sair do inferno
They say you bought a bunch of land somewhere
Eles dizem que você comprou um terreno em algum lugar
Chose the Rose Garden over Madison Square
Escolheu o Rose Garden ao invés do Madison Square
And it took some time, but I understand it now
E levou algum tempo, mas eu entendo agora
'Cause now my name is up in lights
Porque agora meu nome está nos holofotes
But I think you got it right
Mas eu acho que você tem razão
Let me tell you now you're the lucky one
Me deixe te dizer agora, você é a sortuda
Let me tell you now you're the lucky one
Me deixe te dizer agora, você é a sortuda
Let me tell you now you're the lucky one
Me deixe te dizer agora, você é a sortuda,
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Yeah they’ll tell you now you're the lucky one
Sim, eles vão te dizer agora, você é a sortuda
Yeah, they’ll tell you now you're the lucky one
Sim, eles vão te dizer agora, você é a sortuda
Let me tell you now you're the lucky one
Você pode me dizer agora, você é a sortuda?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, whoa, oh, oh
Oh, whoa, oh, oh
vídeo incorreto?