The Other Side Of The Door (Do Outro Lado Da Porta) de Taylor Swift

Tradução completa da música The Other Side Of The Door para o Português

The Other Side Of The Door
The Other Side Of The Door
Tradução automática
The Other Side Of The Door
Do Outro Lado Da Porta
In the heat of the fight, I walked away
No calor da briga, eu fui embora
Ignoring words that you were saying...
Ignorando palavras que você estava dizendo
Trying to make me stay
Tentando me fazer ficar
I said this time, I've had enough
Eu disse dessa vez, eu tive o bastante
And you've called a hundred times...
E você ligou centenas de vezes...
But I'm not picking up
Mas eu não estou atendendo
Cause I'm so mad, I might tell you that it´s over
Porque estou tão brava, eu poderia dizer que acabou
But if you look a little closer
Mas se você olhar um pouco mais perto
[Chorus]
[Refrão]
I said: "leave", but all I really want is you
Eu disse saia, mas tudo o que eu queria na verdade é você
To stand outside my window throwing pebbles
Pra ficar fora da minha janela atirando pedrinhas
Screaming: "I'm in love with you"
Gritando "Estou apaixonado por você"
Wait there in the pouring rain, come back for more
Esperando lá em meio à chuva voltando por mais
And don't you leave, cause I know all I need
E não vá embora, porque eu sei que tudo o que preciso
Is on the other side of the door
Está do outro lado da porta
Me and my stupid pride are sitting here alone
Eu e meu orgulho estupido, sentados aqui sozinhos
Going through the photographs, staring at the phone
Passando pelas fotografias, encarando o telefone
I keep going back over things we both said
Eu continuo repensando as coisas que ambos falamos
And I remember the slamming door
E eu lembro da porta batendo
And all the things that I misread
E todas as coisas que interpretei mal
So babe, if you know everything
Então querido, se você sabe tudo
Tell me why you couldn´t see
Me diga porque não conseguiu ver
When I left I wanted you to chase after me yeah
Quando eu fui embora, eu queria que você fosse atrás de mim yeah
[Chorus]
[Refrão]
I said: "leave", but all I really want is you
Eu disse saia, mas tudo o que eu queria na verdade é você
To stand outside my window throwing pebbles
Pra ficar fora da minha janela atirando pedrinhas
Screaming: "I'm in love with you"
Gritando "Estou apaixonado por você"
Wait there in the pouring rain, come back for more
Esperando lá em meio à chuva voltando por mais
And don't you leave, cause I know all I need
E não vá embora, porque eu sei que tudo o que preciso
Is on the other side of the door
Está do outro lado da porta
And I scream out the window:
E eu gritarei pra fora da janela,
'I can't even look at you"
Eu nem ao menos consigo olhar pra você
I don't need you, but I do, I do, I do
Eu não preciso de você, mas eu preciso, eu preciso, eu preciso
I say: "There's nothing you can say
Eu direi que não há nada que você possa dizer
To make this right again, I mean it"
Pra fazer ficar bem denovo... Quero dizer...
I mean it. What I mean is
Quero dizer... o que eu quero dizer é
[Chorus]
[Refrão]
I said: "leave", but baby all I want is you
Eu disse saia, mas tudo o que eu queria na verdade é você
To stand outside my window throwing pebbles
Pra ficar fora da minha janela atirando pedrinhas
Screaming: "I'm in love with you"
Gritando "Estou apaixonado por você"
Wait there in the pouring rain, come back for more
Esperando lá em meio à chuva voltando por mais
And don't you leave, cause I know all I need
E não vá embora, porque eu sei que tudo o que preciso
Is on the other side of the door
Está do outro lado da porta
With your face and beautiful eyes
Com seu rosto e seus lindos olhos
And the conversation with the little white lies
E a conversa com mentirinhas claras
And the faded picture of a beautiful night
E a imagem apagada de uma linda noite
You carried me from your car up the stairs
Você me carregou do seu carro até as escadas
And I broke down crying, was she worth this mess?
E eu acabei chorando, ela valia essa confusão?
After everything and that little black dress
Depois de tudo e daquele vestidinho preto
After everything I must confess:
Depois de tudo, eu deveria confessar?
I need you
Eu preciso de você
vídeo incorreto?