The Outside
Tradução automática
The Outside
O Lado De Fora
I didn't know what I would find
Eu não sabia o que eu encontraria
When I went looking for a reason, I know
Quando saí procurando pela razão, eu sei
I didn't read between the lines
Eu não li nas entrelinhas
And, baby, I've got nowhere to go
E, baby, eu não tenho para onde ir
I tried to take the road less traveled by
Eu tentei seguir pela estrada menos usada
But nothing seems to work the first few times
Mas nada parece funcionar nas primeiras vezes
Am I right?
Estou certa?
[Chorus:]
Refrão
So how can I ever try to be better?
Assim como eu posso tentar ser melhor?
Nobody ever lets me in
Ninguém nunca me deixa
I can still see you, this ain't the best view
Eu ainda posso ver você, isso não é a melhor vista
On the outside looking in
No outro lado olhando em
I've been a lot of lonely places
Eu tenho um monte de lugares solitários
I've never been on the outside
Eu nunca estive do lado de fora
You saw me there, but never knew
Você me viu lá, mas nunca percebeu
That I would give it all up to be
Que eu poderia dar tudo pra ser
A part of this, a part of you
Uma parte disso, uma parte de você
And now it's all too late so you see
E agora é tarde de mais então você vê
You could've helped if you had wanted to
Você poderia ter ajudado se você quisesse
But no one notices until it's too
Mas ninguém percebe até que seja
Late to do anything
Tarde para fazer qualquer coisa
[Repeat Chorus]
Repete Refrão
So how can I ever try to be better?
Assim como eu posso tentar ser melhor?
Nobody ever lets me in
Ninguém nunca me deixa
I can still see you, this ain't the best view
Eu ainda posso ver você, isso não é a melhor vista
On the outside looking in
No outro lado olhando em
I've been a lot of lonely places
Eu tenho um monte de lugares solitários
I've never been on the outside
Eu nunca estive do lado de fora
vídeo incorreto?