Break It Down Again
Tradução automática
Break It Down Again
Acabar Com Isso De Novo
Break it down again
Acabar com isso de novo
So those are my dreams
Então aqueles são meus sonhos
And these are my eyes
E esses são meus olhos
Stand tall like a man
Fique em pé, alto como um homem
Head a strong like a horse
Cabeça erguida, forte como um cavalo
When it's all mixed up
Quando está tudo uma bagunça
Better break it down
Melhor acabar com isso
In the world of secrets
No mundo de segredos
In the world of sound
No mundo de sons
It's in the way you're always hiding from the light
Isso acontece por você estar sempre se escondendo da luz
See for yourself you have been sitting on a time bomb
Veja você mesmo, você tem estado sentado numa bomba-relógio
No revolution maybe someone somewhere else
Sem necessidade pra revolução, talvez alguém em algum lugar
Could show you something new about you and your inner song
Possa te mostrar algo novo sobre você e sua canção íntima
And all the love and all the love in the world
E todo o amor, e todo o amor do mundo
Won't stop the rain from falling
Não empedirá a chuva de cair
Waste seeping underground
De se perder escoando no subsolo
I want to break it down
Eu quero acabar com isso
Break it down again
Acabar com isso de novo
So these are my schemes
Então aqueles são meus esquemas
And these are my plans
E esses são meus planos
Hot tips for the boys
Gorjetas generosas para os garotos
Fresh news from the force
Notícias frescas da força
When it's all mixed up
Quando está tudo uma bagunça
Better break it down
Melhor acabar com isso
In the world of silence
No mundo de silêncio
In the world of sound
No mundo de sons
" No sleep for dreaming" say the architects of life
"Sem sono para sonhar" dizem os arquitetos da vida
Big bouncing babies, bread and butter can I have a slice
Grandes bebês saltando, pão e manteiga, eu posso ter uma fatia?
They make no mention of the beauty of decay
Eles não mencionam a beleza da decadência
Blue, yellow, pink umbrella save it for a rainy day
Guarda-chuvas azuis, amarelos, rosas, guarde-os para um dia chuvoso
And all the love and all the love in the world
E todo o amor, e todo o amor no mundo
Won't stop the rain from falling
Não empedirá a chuva de cair
Waste seeping underground
Penetrando no solo
I want to break it down
Eu quero acabar com isso
Horsin' around
Cavalgando ao redor
Pray to power
Reze por poder
Play to the crowd with your big hit sound
Toque para a multidão com o seu grande hit
And they won't simmer won't simmer, won't simmer down
E eles não esfriarão, não esfriarão, não esfriarão
Play to the crowd
Toque para a multidão
Play to the crowd
Toque para a multidão
Play yeah yeah
Toque yeah yeah
It's in the way you're always hiding from the light
Isso acontece por você estar sempre se escondendo da luz
Fast off to heaven just like Moses on a motorbike
Super rápido para o céu, como Moisés numa moto
No revolution maybe someone somewhere else
Sem necessidade pra revolução, talvez alguém em algum lugar
Could show you something new to help you
Possa te mostrar algo novo para te ajudar
With the ups and downs
Com os altos e baixos
I want to break it down
Eu quero acabar com isso
Break it down again
Acabar com isso de novo
Break it down again
Acabar com isso de novo
No more sleepy dreaming
Sem mais sonhos adormecidos
No more building up
Sem mais construções
It is time to dissolve
É hora de dissolver
Break it down it again
Acabar com isso de novo
No more sleepy dreaming
Sem mais sonhos adormecidos
vídeo incorreto?