Woman In Chains
Tradução automática
Woman In Chains
Mulher Acorrentada
You better love loving and you better behave
É melhor gostar de amar e é melhor se comportar
You better love loving and you better behave
É melhor gostar de amar e é melhor se comportar
Woman in chains
Mulher acorrentada
Woman in chains
Mulher acorrentada
Calls her man
Chame seu homem
"The Great White Hope"
"A Grande Esperança Branca"
Says she's fine
Disse que ela está bem
She'll always cope
Ela sempre lutará
Ooh
Ooh
Woman in chains
Mulher acorrentada
Woman in chains
Mulher acorrentada
Well, I feel lying and waiting
Bem, eu sinto que mentir e esperar
Is a poor man's deal
É uma atitude de um homem pobre
(A poor man's deal)
(Atitude de um homem pobre)
And I feel hopelessly weighed down
E eu me sinto completamente oprimido
By your eyes of steel
Pelos seus olhos de aço
(Your eyes of steel)
(Seus olhos de aço)
Well, it's a world gone crazy
É um mundo que enlouqueceu
Keeps woman in chains
Mantendo a mulher acorrentada
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Woman in chains
Mulher acorrentada
Woman in chains
Mulher acorrentada
Trades her soul as skin and bone
Negocia sua alma como pele e osso
(You better love loving and you better behave)
(É melhor gostar de amar e é melhor se comportar)
Sells the only thing she owns
Vende a única coisa que ela tem
(You better love loving and you better behave)
(É melhor gostar de amar e é melhor se comportar)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Woman in chains
Mulher acorrentada
(The sun and the moon)
(O sol e a lua)
Woman in chains
Mulher acorrentada
Men of stone!
Homens de pedra!
Men of stone!
Homens de pedra!
Hey, baby
Ei, baby
No, no, ooh
Não, não, ooh
Well, I feel deep in your heart
Bem, eu sinto no fundo do seu coração
There are wounds time can't heal
Que há feridas que o tempo não pode curar
(Wounds time can't heal)
(Feridas que o tempo não pode curar)
And I feel somebody, somewhere
E eu sinto que alguém em algum lugar
Is trying to breathe
Está tentando respirar
You know what I mean
Você sabe o que quero dizer
It's a world gone crazy
É um mundo que enlouqueceu
Keeps woman in chains
Mantendo a mulher acorrentada
It's under my skin, but out of my hands
Está sob minha pele mas fora das minhas mãos
I'll tear it apart but I won't understand
Vou destruir-lo mas eu não entenderei
I will not accept the greatness of man
Eu não aceitarei a grandeza do homem
It's a world gone crazy
É um mundo que enlouqueceu
Keeps woman in chains
Mantendo a mulher acorrentada
Gone crazy
Enlouquecido
Woman in chains
Mulher acorrentada
So free her
Então liberte-a
So free her
Então liberte-a
So free her
Então liberte-a
vídeo incorreto?