Year Of The Knife
Tradução automática
Year Of The Knife
Ano Da Faca
Hallelujah, the king is dead. He said
Aleluia, o rei está morto. Ele disse
"Love was the knife"
"Amor foi a faca"
And now he'll dream some magic queen might try and save his life
E agora ele sonhará com alguma rainha mágica que poderia tentar e salvar sua vida
They say his famous final words
Eles dizem que suas famosas últimas palavras
Came from the heart of the man
Vieram do coração de um homem
He made his bed on love denied
Ele arrumou a cama dele em amor negado
He played Jeckyll and Hyde 'till the day he died
Ele agia com dupla personalidade até o dia que ele morreu
Too late for the young gun
Muito tarde para a arma jovem
To lead a simple life
Conduzir uma simples vida
Too late for the young gun
Muito tarde para a arma jovem
(I said!)
(Eu disse!)
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
See the mountains crumble
Veja as montanhas desmoronarem
Feel the fire go cold
Sinta o fogo esfriar
Summer will turn to winter
O verão virará inverno
Love will turn to stone
O amor virará pedra
They say his famous final words
Eles dizem que suas famosas últimas palavras
Came from the heart of man, oh
Vieram do coração de um homem, oh
I made his bed on love denied
Eu arrumei a cama dele em amor negado
Now I ain't gonna sleep tonight
E agora eu não vou dormir esta noite
Too late for the young gun
Muito tarde para a arma jovem
To lead a simple life
Conduzir uma simples vida
Too late for the young gun
Muito tarde para a arma jovem
Sun and the moon
Sol e a lua
Sun and the moon
Sol e a lua
The wind
O vento
And the rain
E a chuva
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
This is the year of the knife (too late, too late)
Este é o ano da faca (muito tarde, muito tarde)
This is the year of the knife (too late, too late)
Este é o ano da faca (muito tarde, muito tarde)
Too late! Too late!
Muito tarde! Muito tarde!
Too late, much too late
Muito tarde, tarde demais
Too late for the young gun
Muito tarde para a arma jovem
This is the year of the knife
Este é o ano da faca
vídeo incorreto?