Simple Things
Tradução automática
Simple Things
Coisas Simples
When you look into the mirror
Quando você olha para o espelho
Are you proud of what you see?
Você tem orgulho do que você vê?
Do you take it all for granted?
Você toma tudo como garantido?
Do you have all that you need?
Você tem tudo o que você precisa?
Oh and I don't want to tell you
Ah, e eu não quero te dizer
That I've heard it all before
Que eu já ouvi tudo isso antes
'Cause I've been taking
Porque eu tenho recebido
More than I've been giving
Mais do que eu tenho dado
Oh and underneath my shadow
Ah, e debaixo da minha sombra
There's so much that lies in store
Há muito que se encontra na loja
Simple things
As coisas simples
Make it all worth living
Faz com que tudo vale a pena viver
Looking for life without sorrow
Olhando para a vida sem tristeza
Love without pain
Amor sem dor
Looking for life without sorrow
Olhando para a vida sem tristeza
Love without pain
Amor sem dor
So you've built these walls around you
Assim, você construiu estas paredes em torno de você
To protect all that you own
Para proteger tudo o que você possui
You have kept out what's important
Você tem mantido o que é importante
How's it feel to be all alone?
Como é a sensação de estar sozinho?
Oh and I don't want to tell you
Ah, e eu não quero te dizer
That I've heard it all before
Que eu já ouvi tudo isso antes
'Cause I've been taking
Porque eu tenho recebido
More than I've been giving
Mais do que eu tenho dado
Oh and underneath my shadow
Ah, e debaixo da minha sombra
There's so much that lies in store
Há muito que se encontra na loja
And simple things
E as coisas simples
Make life worth living
Faça vale a pena viver a vida
Looking for life without sorrow
Olhando para a vida sem tristeza
Love without pain
Amor sem dor
Looking for life without sorrow
Olhando para a vida sem tristeza
Love without pain
Amor sem dor
I don't claim to know the answers
Não tenho a pretensão de saber as respostas
I just know I could do much more
Eu só sei que eu poderia fazer muito mais
No more excuses anymore
Não há mais desculpas
Now I've opened up my windows
Agora eu abri minhas janelas
Feel the children on the street
Sinta as crianças na rua
Love has stolen all the bitterness
O amor tem roubado toda a amargura
And sent it off with the breeze
E enviou-a com a brisa
Oh and I don't want to tell you
Ah, e eu não quero te dizer
That I've heard it all before
Que eu já ouvi tudo isso antes
'Cause I've been taking
Porque eu tenho recebido
More than I've been giving
Mais do que eu tenho dado
Oh and underneath my shadow
Ah, e debaixo da minha sombra
There's so much that lies in store
Há muito que se encontra na loja
And simple things
E as coisas simples
Make it all worth living
Faz com que tudo vale a pena viver
Looking for life without sorrow
Olhando para a vida sem tristeza
Love without pain
Amor sem dor
Looking for life without sorrow
Olhando para a vida sem tristeza
Love without pain
Amor sem dor
Looking for life without sorrow
Olhando para a vida sem tristeza
Love without pain
Amor sem dor
vídeo incorreto?