These Walls (Esses Muros) de Tedeschi Trucks Band

Tradução completa da música These Walls para o Português

Tradução automática
These Walls
Esses Muros
She wakes up in the morning
Ela acorda de manhã
To a kettle on the stove
Para uma chaleira no fogão
Peeling wallpaper
Descascando papéis de parede
House next to a dusty road
Casa ao lado de uma estrada poeirenta
She prays, "Oh Lord
Ela reza, "Oh Senhor
Don't let these walls fall down"
Não deixe que esses muros caiam "
'Cause she's got no money
Porque ela não tem dinheiro
But she works like hell
Mas ela funciona como o inferno
She loved him like a lady
Ela amava-o como uma dama
Never did her too well
Nunca fez bem demais
She prays, "Oh Lord
Ela reza, "Oh Senhor
Don't let these walls fall down"
Não deixe que esses muros caem "
'Cause it's been so damn hard
Porque tem sido tão dificil
Since her man left town
Desde que o seu homem deixou a cidade
Says, "I've been thinking
Diz: "Eu estive pensando
I've been thinking
Eu estive pensando
I've been thinking 'bout you, baby
Eu estive pensando sobre você, baby
For such a long, long time"
Por muito, muito tempo "
And she can't help but wonder
E ela não pode ajudar, mas pergunta
On those rainy Saturdays
Sobre aqueles sábados chuvosos
Where he is and where he's been
Onde ele está e onde ele tem estado
Is another trapped in his haze?
É outro preso em sua névoa?
She prays, "Oh Lord
Ela reza, "Oh Senhor
Don't let these walls fall down"
Não deixe que esses muros caiam"
'Cause she's not lonely
Porque ela não está sozinha
And she's learned to get along
E ela aprendeu a conviver
How many years will it take
Quantos anos serão necessários
Before he is really gone?
Antes que ele realmente tenha ido?
She prays, "Oh Lord
Ela reza, "Oh Senhor
Don't let these walls fall down"
Não deixe que esses muros caem "
'Cause it's been so damn hard
Porque tem sido tão dificil
Since her man left town
Desde que o seu homem deixou a cidade
Says, "I've been thinking
Diz: "Eu estive pensando
I've been thinking
Eu estive pensando
I've been thinking 'bout you, baby
Eu estive pensando sobre você, baby
For such a long, long time"
Por muito, muito tempo "
Says, "I've been thinking
Diz: "Eu estive pensando
I've been thinking
Eu estive pensando
I've been thinking 'bout you, baby
Eu estive pensando sobre você, baby
For such a long, long time"
Por muito, muito tempo "
Says, "I've been thinking
Diz: "Eu estive pensando
I've been thinking
Eu estive pensando
I've been thinking 'bout you, baby
Eu estive pensando sobre você, baby
For such a long, long time"
Por muito, muito tempo "
vídeo incorreto?