When The Darkness Comes
Tradução automática
When The Darkness Comes
Quando A Escuridão Vier
Underneath the echoes
Sob os ecos
Buried in the shadows
Enterrado nas sombras
There you were
Lá estava você
Drawn into your mystery
Desenhado em seu mistério
I was just beginning
Eu estava apenas começando
To see your ghost
Para ver o seu fantasma
But you must know
Mas você deve saber
I'll be waiting
Eu estarei esperando
Hoping, praying that
Esperando, rezando para que
This light will guide you home
Esta luz irá guiá-lo para casa
When you feeling lost
Quando você sentir-se perdido
I'll leave my love
Vou deixar o meu amor
Hidden in the sun
Escondido no sol
For when the darkness comes
Para quando a escuridão vem
Now the door is open
Agora a porta está aberta
The world I knew is broken
O mundo que eu conhecia está quebrado
There's no return
Não há retorno
Now my heart is not scared
Agora o meu coração não está com medo
Just knowing that you're out there
Basta saber que você está lá fora
Watching me
Olhando-me
So believe
Então, acredito que
I'll be waiting
Eu estarei esperando
Hoping, praying that
Esperando, rezando para que
This light will guide you home
Esta luz irá guiá-lo para casa
When your felling lost
Quando o corte perdido
I'll leave my love
Vou deixar o meu amor
Hidden in the sun
Escondido no sol
For when the darkness comes
Para quando a escuridão vem
For when the darkness comes
Para quando a escuridão vem
Be here waiting
Seja aqui esperando
Hoping, praying that
Esperando, rezando para que
This light will guide you home
Esta luz irá guiá-lo para casa
When your feeling lost
Quando seu sentimento perdido
I'll leave my love
Vou deixar o meu amor
Hidden in the sun
Escondido no sol
For when the darkness comes
Para quando a escuridão vem
Hidden in the sun
Escondido no sol
For when the darkness comes
Para quando a escuridão vem
vídeo incorreto?