Reach Down
Tradução automática
Reach Down
Estenda A Mão
I had a dream the other night
Eu tive um sonho na noite passada
You were in a bar in the corner on a chair
Você estava numa cadeira num canto de um bar
Wearing a long white leather coat
Usando uma longa jaqueta de couro branco
Purple glasses and glitter in your hair
Óculos lilás e purpurina no cabelo
And you said "Hey, this is where I wanna sit"
E você disse: "Hei, é aqui que eu quero sentar"
And buy you a drink someday
E eu vou lhe pagar uma bebida um dia desses
You were going to the dog shows
Você estava indo aos shows dos 'Dog'
But you kinda lost your way
Mas perdeu o seu caminho
Now you say "I got all this room and no money to decorate it"
Você diz: "Agora eu tenho este quarto todo e dinheiro nenhum para decorá-lo"
So some local customer put me in touch with the man upstairs
Então um cliente me apresentou ao homem lá em cima
He said "Little man, you got no business been all frustrated"
Ele disse: "Cara, não tem porquê ficar frustrado"
You gotta rest, you gotta rest, you gotta rest
Você tem que descansar
You gotta reach down
Você tem que estender a mão
And pick the crowd up
E levantar o público
Carry back in my hand
Leve-os com as suas mãos
To the promised land
Para a terra prometida
I had an angel shine my wings
Agora eu tinha um anjo nos bastidores
She said nothin' but the best for the golden boy
Ela não disse nada além de gentilezas ao garoto de ouro
She made me promise not to tell I had her under a spell
Ela me fez prometer que eu não iria contar que eu a tinha sob um feitiço
Singing golden words in a broken voice
Cantando palavras valiosas com uma voz rasgada
And I caught some blessing on the wind
Eu fui abençoado com o vento
I'm feeling lighter than a breath from a dove
Estou me sentindo mais leve que um sussurro de um pombo
I've got no hands to tie behind my back
Eu não consigo amarrar nas minhas costas
And I'm sparking like a heart attack
E eu estou agitado como um ataque cardíaco
Now I've got room to spread my wings and my messages of love
Agora eu tenho espaço para espalhar minhas asas e minhas mensagens de amor
Yes, love was my drug, but that's not what I died of
Sim, o amor foi a minha droga, mas eu não morri por causa disso
So don't think of me crying louder than some billion dollar, baby
Então não se lembre de mim chorando mais alto do que um bilhão de dólares, amor
I wanna rest, I wanna rest, I wanna rest
Porque eu tenho que descansar...
I wanna reach down
Eu tenho que estender a mão
And pick the crowd up
E levantar o público
Carry back in my hand
Levá-los com a minha mão
To the promised land
Para a terra prometida
vídeo incorreto?