Times Of Trouble
Tradução automática
Times Of Trouble
Tempos Ruins
When the spoon is hot
Quando a colher esta quente
And the needle's sharp
E a agulha esta afiada
And you drift away
E você se distancia
I can hear you say
Eu posso ouvir você dizer
That the world in black
Que o mundo em preto
Is upon your back
Esta em suas costas
And your body shakes
E seu corpo balança
So you ditch away
Então você se distancia
And you close the shades
E você fecha as cortinas
Don't try to do it
Não tente fazer isso
Don't try to kill your time
Não tente matar seu tempo
You might do it
Você pode conseguir
Then you can't change your mind
Então você não poderá mudar de ideia
You've got a hold on to your time
Você deve se agarrar a seu tempo
Till your break through these
até que você passe desses
Times of trouble
tempos ruins
When you try to talk
Quando você tenta falar
And the words get hard
E as palavras não saem
And they put you down
E elas te deixam mal
Don't you stay
Não fique
Don't you ditch away
Não se distancie
I saw you swinging
Eu vi você balançando
Swinging your mother's sword
Balançando a espada de sua mãe
I know you're playing but
Eu sei que você esta brincando, mas
Sometimes the rules get hard
Às vezes as regras se tornam duras
But if somebody left you out on a ledge
Mas se alguém deixou você a beira de um abismo
If somebody pushed you over the edge
Se alguém lhe empurrou de um precipício
If somebody loved you and left you for dead
Se alguém te amou e te deixou para morrer
You got to hold on to your time till you break
Você deve se agarrar a seu tempo
Through these times of trouble
Através desses tempos ruins
vídeo incorreto?