Shelter Song (Canção Do Abrigo) de Temples

Tradução completa da música Shelter Song para o Português

Shelter Song
Shelter Song
Tradução automática
Shelter Song
Canção Do Abrigo
(One night)
(Uma noite)
You came on over to me
Você veio até mim
(Late night)
(Tarde da noite)
We shared a drink or trhee
Nós compartilhamos uma bebida ou três
(Night night)
(Noite, noite)
I read a proverd to you
Eu li um provérbio pra você
(That night)
(Naquela noite)
She left a room with a view
Ela deixou um quarto com vista
Take all the time
Dedique todo o tempo
Time that you want to
Tempo que você quiser
Make up your mind
Faça a sua mente
Mind how you go
Ocupe-se de forma como você vai
Take me in time
Me leve no tempo
Time to the music
Tempo para a música
Take me away to the twinlight zone
Me leve para a zona do crepúsculo
(Last night)
(Última noite)
We stayed up late in a dream
Ficamos acordados até tarde em um sonho
(My, oh, my)
(Meu, oh, meu)
We read a play with no theme
Lemos um jogo sem o tema
(Lifetime)
(Tempo de vida)
In which our love pursues
Em que nosso amor persegue
(My time)
(Meu tempo)
In which I spend with you
Em que eu passo com você
Now I know that the lonely days are gone
Agora eu sei que os dias solitários se foram
Don't you know that I can see?
Você não sabe que eu posso ver?
Like a summer day that's always long
Como um dia de verão que é sempre longo
We repel the wet of tears
Nós repelimos o molhado das lágrimas
As the shadow lighten up the day
À medida que a sombra iluminava o dia
Through the cons we laugh away
Através das desvantagens que rimos
Like a windy day that's always wrong
Como um dia de vento que é sempre errado
We take shelter where we can
Tomamos abrigo onde podemos
(Last night)
(Última noite)
I came on over to you
Eu vim pra cima de você
(My, oh, my)
(Meu, oh, meu)
We playes a song or two
Nós tocamos uma ou duas músicas
(Lifetime)
(Tempo de vida)
I read a poem aloud
Eu li um poema em voz alta
(My time)
(Meu tempo)
I wrote a song for trhee
Eu escrevi uma canção pra você
Now I know that the lonely days are gone
Agora eu sei que os dias solitários se foram
Don't you know that I can see?
Você não sabe que eu posso ver?
Like a summer day that's always long
Como um dia de verão que é sempre longo
We repel the wet of tears
Nós repelimos o molhado das lágrimas
As the shadow lighten up the day
À medida que a sombra iluminava o dia
Through the cons we laugh away
Através das desvantagens que rimos
Like a windy day that's always wrong
Como um dia de vento que é sempre errado
We take shelter where we can
Tomamos abrigo onde podemos
vídeo incorreto?