Just A Failure
Tradução automática
Just A Failure
Apenas Uma Falha
when the a.m. rolls around
Quando a madrugada começa a rolar,
all the cool kids are coming down
Todas as crianças legais estão chegando.
it's a shame that they don't feel well being themselves
É uma pena que eles não se sintam como eles mesmos.
let go the things I never had
Desistir das coisas que eu nunca tive,
I've been holding on
Eu estive me segurando.
this time I'll disappoint the past
Desta vez eu desapontarei o passado,
prove repetition wrong
Provarei que a repetição está errada.
I'm just a failure
Eu sou Apenas Uma Falha,
feeling better than I ever have
Me sentindo melhor do que nunca.
if this is life then I'm ready to live
Se isso é a vida, então eu estou pronto pra viver,
it feels so good to feel again
Me sinto bem sentindo de novo.
the air's inviting you and I
O ar está convidando você e eu
to get up for the while
Para nos levantarmos por um tempo.
at last I understand why
Ao menos eu entendo o Porquê.
vídeo incorreto?