What You Give
Tradução automática
What You Give
O Que Você Dá
Who's the one that makes you happy?
Quem é o unico que faz você feliz?
Or maybe, who's the one always on your mind?
Ou talvez, quem é o unico que sempre está em sua mente?
And who is the reason you're living for?
E quem é a razão para a qual você está vivendo?
Who's the reason for your smile?
Quem é a razão para seu sorriso?
I feel so lonely and I know I'm not the only one
Eu me sinto tão só e eu sei que eu não sou o único
To ever feel this way
Que já se sentiu assim
I love you so much that I think I'm going insane
Eu amo tanto você que acho que estou enlouquecendo
I've gone crazy, Outta my head
Eu fiquei louco, fora de minha mente
I've gone crazy, Outta my head
Eu fiquei louco, fora de minha mente
Can't think about nothin' but your good, good love
Não posso pensar em nada mais que seu otimo, otimo amor
And what you give
E o que você dá
Everyone needs somebody
Todo mundo precisa de alguem
And you know
E você sabe
Everybody needs someone
E todo alguem precisa de uma pessoa
Well then I guess it's true
Bem, então eu acho que é verdade
Everybody needs a special kind of love
Todo mundo precisa de um tipo especial de amor
And you're the only one I'm thinking of
E você é a única em que eu estou pensando
You mean the world to me
Você significa o mundo para mim
You are my only
Você é minha única
I feel so lonely and I know I'm not the only one
Eu me sinto tão só e eu sei que eu não sou o único
To carry on this way
A seguir a vida assim
I love you so much I lose track of time
Eu amo tanto você que eu perco noção do tempo
Lose track of the days
Perca noção dos dias
I'm goin' outta my head
Eu estou saindo de minha mente
Goin' crazy, Outta my head
Enlouquecendo, fora de minha mente
Can't think about nothin' but your good, good love
Não possa pensar em nada mais que seu otimo, otimo amor
And what you give
E o que você dá
It's not what you got, It's what you give
Não é o que você recebeu, é o que você dá
It ain't the life you choose, it's the life you live
Não é a vida que você escolhe, é a vida que você vive
It's only what you give
É só o que você dá
It's not what you got
Não é o que você tem
But the life you live
Mas a vida que você vive
It's the life you live
É a vida que você vive
And you're the one that makes me happy
E você é aquela que me faz feliz
Oh yeah baby
Oh yeah baby
And you're the one always on my mind
E você é aquela que sempre está em minha mente
Well then I guess it's true
Bem então eu acho que é verdade
You are my reason
Você é minha razão
My one and only
Minha primeira e única
That I've been living for
Para quem eu tenho vivido
Why can't forever be
Por que não pode ser para sempre
Forever and nothing more?
Para sempre e nada mais?
I feel so lonely and I know I'm not the only one
Eu me sinto tão só e eu sei que eu não sou o único
To ever feel this way
Que já se sentiu assim
I love you so much I lose track of time
Eu amo tanto você que eu perco a noção do tempo
Lose track of the days
Perco noção dos dias
I'm goin' outta my head
Eu estou saindo de minha mente
Goin' crazy, Outta my head
Enlouquecendo, fora de minha mente
Can't think about nothin' but your good, sweet love
Não possa pensar em nada mais que no seu otimo, doce amor
And what you give
E o que você dá
It's not what you got, It's what you give
Não é o que você tem, é o que você dá
It ain't the life you choose, It's the life you live
Não é a vida que você escolhe, é a vida que você vive
It's not what you got, It's what you give
Não é o que você tem, é o que você dá
And it ain't what it's not, But what it is
Não é o que não é, mas o que é
Only what you give
Só o que você dá
It's not what you got, But what you give
Não é o que você tem, mas o que você dá
Only what you give
Só o que você dá
It's only what you give, yeah
É só o que você dá, yeah,
Can't get enough girl, of that sweet lovin' baby
Jamais consigo me cansar, desse doce amor querida
What you give
O que você dá
vídeo incorreto?