Lifeline
Tradução automática
Lifeline
Corda Salva-vidas
You are, you are
Você é, você é
My little piece of heaven
Meu pequeno pedaço do céu
You are, you are
Você é, você é
My lucky number seven
Meu número da sorte sete
And you, you, you
E você, você, você
You give me wings to fly
Você me dá asas para voar
You are, you are
Você é, você é
My ankle when I'm drifting
Meu tornozelo quando estou à deriva
You are, you are
Você é, você é
My rescue when I'm sinking
Meu socorro quando eu estou afundando
And you, you, you
E você, você, você
You make me come alive
Você me faz vir vivo
Cause every little thing that you do
Porque cada pequena coisa que você faz
Every little thing that you say
Cada pequena coisa que você diz
You light me up like a moon
Você me ilumina como uma lua
You give me strength to be brave
Você me dá força para ser corajoso
Only you can make me feel this way
Só você pode me fazer sentir desse jeito
We'll be running 'til the sun burns, sun burns out
Estaremos funcionando até o sol queima, o sol queima
I will love you 'til the stars come, stars come down
Eu vou amar você até as estrelas vêm, estrelas descer
Oh, you are my (eh, eh, eh)
Oh, você é meu (eh, eh, eh)
You are my (eh, eh, eh)
Você é minha (eh, eh, eh)
Lifeline
Corda salva-vidas
My heart's on my sleeve
Meu coração está na minha manga
And I wear it proudly
E eu usá-lo com orgulho
For you to see
Para você ver
The magic that's surrounding you, you, you
A magia que está em torno de você, você, você
You make me come alive
Você me faz vir vivo
Cause every likkle ting that you do
Porque cada likkle ting que você faz
Every little thing that you say
Cada pequena coisa que você diz
You light me up like a moon
Você me ilumina como uma lua
You give me strength to be brave
Você me dá força para ser corajoso
Only you can make me feel this way
Só você pode me fazer sentir desse jeito
vídeo incorreto?