If It's Here When We Get Back It's Ours
Tradução automática
If It's Here When We Get Back It's Ours
Se Estiver Aqui Quando Voltarmos, É Nosso
Well, I think I finally thought of how to act every time you come around
Bom, eu acho que finalmente descobri como agir toda vez que você estiver por perto
I think I'm finally sick of faking it
Acho que finalmente estou cansado de fingir
But I hate you all and that's for free and that's
Mas eu odeio vocês todos e isso é de graça
What makes it easy for me
E é o que torna isso fácil pra mim
Well, it took me long enough
Bom, isso me tomou o bastante
But I won't tell anyone
Mas eu não vou contar pra ninguém
But I won't tell anyone
Mas eu não vou contar pra ninguém
I got to form myself into believe in that I might be stuck
Eu tenho que acreditar que eu posso estar preso.
And see you leaving, that makes sense to me
E ver você partindo, isso faz sentido pra mim
But unfortunately I'm not impressed with anyone or anything.
Mas infelizmente não estou surpreso com nada ou ninguém
So just?? Why you all are here.
E então ?? por que vocês estão todos aqui?
But I won't tell anyone...
Mas eu não vou contar pra ninguém...
Would you know what to say?
Você saberia o que dizer?
Would you know how to feel?
Você saberia como se sentir?
I won't tell anyone, I won't tell anyone...
Eu não vou contar pra ninguém, eu não vou contar pra ninguém...
vídeo incorreto?