No Me Enseñaste (Você Não Me Ensinou) de Thalía

Tradução completa da música No Me Enseñaste para o Português

No Me Enseñaste
No Me Enseñaste
Tradução automática
No Me Enseñaste
Você Não Me Ensinou
Llama, no importa la hora, que yo estoy aquí
Ligue, não importa a hora, pois estou aqui
Entre las cuatro paredes de mi habitación
Entre as quatro paredes do meu quarto
Y es importante al menos decirte
E é importe ao menos te dizer
Que esto de tu ausencia duele
Que essa tua ausência dói
Y no sabes cuánto
E você não sabe o quanto
Ven, aparece, tan sólo comunícate
Vem, apareça, ao menos comunique-se
Que cada hora es un golpe de desolación
Pois cada hora é um golpe de desolação
Es demasiado aburrido no estar a tu lado
É entediante demais não estar ao teu lado
Ven, que mi alma no quiere dejarte ir
Vem, pois minha alma não quer te deixar ir
Que los minutos me acechan, aquí todo es gris
Pois os minutos me cercam, aqui tudo é cinza
Que alrededor todo es miedo y desesperanza
Pois ao redor tudo é medo e desesperança
Ven, que nunca imaginaba cómo era estar sola
Vem, pois eu nunca imaginei como seria ficar sozinha
Que no es nada fácil cuando te derrotan
Pois não é nada fácil quando se é derrotada
Que no sé qué hacer y aquí no queda nada de nada
Pois não sei o que fazer e aqui não resta nada sobre nada
No me enseñaste cómo estar sin ti
Você não me ensinou como ficar sem ti
Y qué le digo yo a este corazón
E o que eu digo a este coração
Si tú te has ido y todo lo perdí
Se você se foi e eu tudo perdi
Por dónde empiezo si todo acabó
Por onde começo se tudo acabou
No me enseñaste cómo estar sin ti
Você não me ensinou como ficar sem ti
Cómo olvidarte si nunca aprendí
Como te esquecer se nunca aprendi
Llama y devuélveme todo lo que un día fui
Ligue e devolva-me tudo o que fui um dia
Esta locura de verte se volvió obsesión
Essa loucura de te ver já virou obsessão
Cuando me invaden estos días tristes
Quando me surgem estes dias tristes
Siempre recuerdo mi vida
Sempre me lembro, minha vida
Yo cómo te amo
De como eu te amo
Ven, que mi cuerpo la pasa extrañándote
Vem, pois meu corpo já está sentindo sua falta
Que mis sentidos se encuentran fuera de control
Pois meus sentidos encontram-se fora de controle
Es demasiado aburrido no estar a tu lado
É entediante demais não estar ao teu lado
Ven, que nunca imaginaba cómo era estar sola
Vem, pois eu nunca imaginei como seria ficar sozinha
Que no es nada fácil cuando te derrotan
Pois não é nada fácil quando se é derrotada
Que no sé qué hacer
Pois não sei o que fazer
Que aquí no queda nada de nada
Pois aqui não resta nada sobre nada
No me enseñaste cómo estar sin ti
Você não me ensinou como ficar sem ti
Y qué le digo yo a este corazón
E o que eu digo a este coração
Si tú te has ido y todo lo perdí
Se você se foi e eu tudo perdi
Por dónde empiezo si todo acabó
Por onde começo se tudo acabou
No me enseñaste cómo estar sin ti
Você não me ensinou como ficar sem ti
Cómo olvidarte si nunca aprendía
Como te esquecer se nunca aprendi
No me enseñaste, amor
Você não me ensinou, amor
Cómo lo hago sin ti
O que eu faço sem você
vídeo incorreto?