Siempre Hay Cariño (Sempre Há Carinho) de Thalía

Tradução completa da música Siempre Hay Cariño para o Português

Siempre Hay Cariño
Siempre Hay Cariño
Tradução automática
Siempre Hay Cariño
Sempre Há Carinho
Siempre hay cariño, siempre hay amor
Sempre há carinho,sempre há amor
aunque todo te parezca oscuro y sin color
Ainda que tudo pareça escuro e sem cor
una nube de dolor pintó mi cielo azul
uma nuvem de dor pintou em meu céu azul
y cuando menos yo lo esperaba llegaste tú...
e quando menos eu esperava chegou você...
Siempre hay cariño, siempre hay amor
Sempre há carinho , sempre há amor
aunque todo te parezca oscuro y sin color
Ainda que tudo pareça escuro e sem cor
una nube de dolor pintó mi cielo azul
uma nuvem de dor pintou em meu céu azul
y cuando menos yo lo esperaba llegaste tú
e quando menos eu esperava chegou você
Regresó mi vida, regresó el amor
Voltou a minha vida , voltou o amor
y mi pobre corazón se abrió como una flor
e meu pobre coração se abriu como uma flor
adiós tristeza, no vuelvas más
adeus tristeza , não volte mais
que el la vida no queda tiempo para llorar
que na vida não há tempo para chorar
adiós tristeza, au revoir, goodbye
adeus tristeza "au revoir" , "goodbye"
que para todo el que busca cariño,
que para toda pessoa que busca carinho,
cariño siempre hay
carinho sempre há
Amor, llegó a mi vida ya no volveré a llorar
Amor,chegou na minha vida e já não voltei a chorar
dolor, te doy la despedida
dor , te dou a despedida
que hoy mi corazón vuelve a cantar
que hoje meu coração volta a cantar
adiós, adiós tristeza
adeus,adeus tristeza
vete, mira, no, no, no no vuelvas más
Vai embora , olha , não, não ,não não volte mais
he vuelto a sonreír de nuevo
que eu volto a sorrir de novo
y la vida es otra vez un carnaval
e a vida é outra vez um carnaval
Siempre hay cariño, siempre hay amor
Sempre há carinho,sempre há amor
aunque todo te parezca oscuro y sin color
Ainda que tudo pareça escuro e sem cor
adiós tristeza no vuelvas más
adeus tristeza não volte mais
que en la vida no queda tiempo para llorar
que na vida não há tempo pra chorar
adiós tristeza, no vuelvas más
adeus tristeza,não volte mais
que en la vida no queda tiempo para llorar
que na vida não há tempo para chorar
adiós tristeza, au revoir, goodbye
adeus tristeza , "au revoir","goodbye"
que para todo el que busca cariño,
que para toda pessoa que busca carinho
cariño siempre hay
carinho sempre há
vídeo incorreto?