Elephant Bones
Tradução automática
Elephant Bones
Ossos De Elefante
Lord, let's send down some angels
Senhor, mande aqui para baixo alguns anjos
And they better have guns
E é melhor eles terem armas
Cause everybody's crazy down here
Porque todo mundo aqui está louco
On everybody's drugs
Todo mundo está drogado
Casinos, Floor glows, stock shows
Cassinos, pisos brilhantes, casas de shows
Where white trash goes to die
Onde lixos brancos vão para morrer
Hos push carts
Jogando cartas
Crackhead squirrels, and birds too drunk to fly
Esquilos loucos e passáros muito bêbados para voarem
Keep dancing, it's the end of the world
Continue dançando, é o fim do mundo
She said 'Oh baby do the end of the world'
Ela disse: "Oh baby faça o fim do mundo"
C'mon baby it's the end of the world
Venha baby é o fim do mundo
She says 'Smile! Do the end of the world!'
Ela disse: "Sorria! É o fim do mundo!"
Keep dancing to the end of the world
Continue dançando, é o fim do mundo
She said 'Oh baby it's the end of the world'
Ela disse: "Oh baby faça o fim do mundo"
C'mon baby it's the end of the world
Venha baby é o fim do mundo
She says 'Smile! It's the end of the world!'
Ela disse: "Sorria! É o fim do mundo!"
And they send down some astronauts
E eles enviaram alguns astrounautas
To study our bones
Para estudar nossos ossos
Through the miles of garbage
No meio de milhas de lixo
Beneath all the junk that we own
Sob toda a velharia que é nossa
Carbon dating beer cans, condoms, and twinky wrappers
Garrafas com datação de carbono, camisinhas e doces
We had something beautiful baby
Nós tinhamos algo lindo, meu bem
What the hell happened
O que diabos aconteceu?
Keep dancing, it's the end of the world
Continue dançando, é o fim do mundo
She said 'Oh baby do the end of the world'
Ela disse: "Oh baby faça o fim do mundo"
C'mon baby it's the end of the world
Venha baby é o fim do mundo
She says 'Smile! Do the end of the world!'
Ela disse: "Sorria! É o fim do mundo!"
If you were worried that they'd skin you too
Se você estava preocupado que eles iriam arrancar sua pele
For new tennis shoes
Para novos tênis
Or a couch that fits the motif of the living room
Ou um sofá que se enquadra com os móveis da sala
And doesn't clash with your business suit
E não fique feio com seu terno de negócios
I wanna be in a museum,
Eu quero estar em um museu,
Stuffed and in a realistic position like I'm huntin
Taxidermizado e em uma posição realista, como se eu tivesse caçando
Callin someone or buyin somethin
Chamando alguém ou comprando alguma coisa
Way too busy to look up and see what was comin
Parecendo muito ocupado para olhar para cima e ver o que estava vindo
Keep dancing, it's the end of the world
Continue dançando, é o fim do mundo
She said 'Oh baby do the end of the world'
Ela disse: "Oh baby faça o fim do mundo"
C'mon baby it's the end of the world
Venha baby é o fim do mundo
She says 'Smile! Do the end of the world!'
Ela disse: "Sorria! É o fim do mundo!"
I want my bones kept next to someone of cultural significance
Eu quero meus ossos deixados próximo de uma figura cultural importante
Like Fonzi or William Shatner
Como Fonzi ou William Shatner
Yeah, somebody famous like Gilbert Godfrey or the dog from Frasier
É, alguém famoso como Gilbert Godfrey ou o cachorro do Frasier
That caveman they found?
Aquele homem da caverna que eles encontraram?
He was a punk, I knew him in High School
Ele era um punk, eu conheci ele no colégio.
vídeo incorreto?