Battle Scar
Tradução automática
Battle Scar
I know you can and you should but you won't dear
Eu sei que você pode e você deve, mas você não vai querida
took out a part of your heart when they don't cheer
tirou uma parte do seu coração quando não cheer
was it a medal you got when you woke there?
foi uma medalha que você tem quando você acordou lá?
on your own dear
na sua cara própria
when you were young you were hung up and lied to
quando você era jovem você estava pendurado e mentiu para
every man with a plan got inside you
cada homem com um plano tem dentro de você
was it the bottle you dropped when they found you?
era a garrafa que você deixou cair quando te encontrei?
on your own dear
na sua cara própria
and it's clear right on the page
e é claro à direita na página
this is your battlescar
esta é a sua Battlescar
and it's clear, clear as the day
e é claro, claro como o dia
you got your battlescar
você tem o seu Battlescar
hey I know, ya I know, ya I know
hey eu sei, eu sei ya, ya eu sei
now that youre tossed on a sea of emotion
agora que você está atiradas em um mar de emoção
every cut is as deep as the ocean
cada corte é tão profundo como o oceano
was it a drag when you woke up so lonesome?
era uma chatice quando você acordou tão solitário?
on your own dear
na sua cara própria
the fun that you don't really need
a diversão que você realmente não precisa
opens you up like books
lhe abre como livros
and pays you a lot to talk
e paga-lhe muito o que falar
when you don't even know
quando você nem sequer sabem
this scar will fade in time
essa cicatriz vai desaparecer no tempo
vídeo incorreto?