Vultures (Abutres) de The Air I Breathe

Tradução completa da música Vultures para o Português

Tradução automática
Vultures
Abutres
I will destroy all that's in my way.
Eu destruirei tudo que está no meu caminho.
Believe me there will be no mercy.
Acredite em mim, não haverá misericórdia.
So go ahead and fucking touch me.
Então vá em frente, porra, e me toque.
I won't cease, you'll end up feet deep.
Eu não vou parar, você vai acabar a palmos de profundidade.
So go ahead and fucking touch me.
Então vá em frente, porra, e me toque.
Left for dead, and far too busy biting down on the cement. Shattered grin to match the cracks that stretch across this old pavement.
Deixado como morto, e muito ocupado mordendo o cimento. Sorriso quebrado para coincidir com as rachaduras que se estendem por esta velha calçada.
You're scum.
Você é escória.
I'll rip your worthless life right from your eyes.
Eu vou rasgar sua vida inútil direto dos seus olhos.
I'll fucking seize everything!!
Eu vou arrancar toda esta porra!
Like fucking vultures, prey upon the weak.
Como a porra dos abutres, predando os fracos.
Like fucking vultures, like fucking vultures.
Como a porra dos abutres, como a porra dos abutres.
This will not end tonight, a plague sent from the sky. We'll hunt and we will feast:
Isto não termina hoje, uma praga enviada do céu. Nós caçaremos e nós nos banquetearemos.
an unstoppable breed. Forget your hopes and dreams. I'll slaughter everything.
Uma raça incontrolável. Esqueça suas esperanças e sonhos. Eu vou trucidar tudo.
We are the fear in the back of your mind.
Nós somos o medo no fundo da sua mente.
We are the rutheless and we cannot die (We cannot die!!)
Nós somos os impiedosos e não podemos morrer (nós não podemos morrer!!)
Like a disease running down through your own spine, we are the rutheless and we won't die.
Como uma doença correndo através da sua espinha, nós somos impiedosos e não podemos morrer.
This is more than a war, this is the dawning of a god damn massacre. It's time we settle this score, so from your throat to the floor, blood will pour!!! Blood will pour.
Isto é mais que uma guerra, isto é o amanhecer de um maldito massacre. É hora de zerarmos este placar, então da sua garganta até o chão, o sangue vai escorrer! O sangue vai escorrer.
Oh! I'll raise a toast to those decayed.
Oh, eu farei um brinde aos decaídos.
And piss all over your fucking grave.
E mijarei sobre toda a porra do seu túmulo.
vídeo incorreto?