Another Heart Calls
Tradução automática
Another Heart Calls
Outro Coração Chama
Do you remember when we didn't care
Você se lembra quando não nos importávamos?
We were just two kids that took the moment when it was there
Éramos apenas duas crianças que aproveitaram o momento quando ele estava lá
Do you remember you at all
Você sequer lembra-se de você?
Another heart calls
Outro coração chama
I remember when we stole the night
Lembro quando roubamos a noite
We'd lie awake dreaming til the sun would wash the sky
Deitávamos acordados mas sonhando até o sol invadir o céu
Just as soon as I see you
Tão rápido quanto vejo você
Didn't I didn't I tell you
Eu não, eu não te contei?
As deep as I need you
Por mais que eu precise de você
You wanna leave it all
Você quer abandonar tudo
What can I do
O que posso fazer?
Say it's true
Diga que é verdade
Everything that matters breaks in two
Tudo o que importa se parte em dois
Say it's true
Diga que é verdade
I'll never ask for anyone but you
Nunca vou querer ninguém além de você
Talk to me
Converse comigo
I'm throwing myself in front of you
Estou me jogando na sua frente
This could be the last mistake that I would ever wanna do
Este poderia ser o último erro que eu gostaria de cometer
All I ever do is give
Tudo que sempre faço é dar
It's time you see my point of view
É hora de você ver meu ponto de vista
Just as soon as I see you
Tão rápido quanto vejo você
Didn't I didn't I tell you
Eu não, eu não te contei?
As deep as I need you
Por mais que eu precise de você
You want to leave it all
Você quer abandonar tudo
What can I do
O que posso fazer?
Say it's true
Diga que é verdade
Everything that matters breaks in two
Tudo o que importa se parte em dois
Say it's true
Diga que é verdade
I'll never ask for anyone but you
Nunca vou querer ninguém além de você
All you want is to figure it out
Tudo o que você quer é descobrir
And God knows I do to
E Deus sabe que também quero
What can I do
O que posso fazer?
Say It's true
Diga que é verdade
I'll never ask for anyone but you
Nunca vou querer ninguém além de você
I'm sorry
Sinto muito
So what
E daí?
But you don't think I've said enough
Mas você acha que eu não disse o bastante
I'm sorry
Sinto muito
I don't care
Eu não me importo
You were never there
Você nunca esteve presente
As soon as I see you
Tão rápido quanto vejo você
Didn't I Didn't I tell you
Eu não, eu não te contei?
As deep as I need you
Por mais que eu precise de você
You wanna leave it all
Você quer abandonar tudo
What can I do
O que posso fazer?
Say it's true
Diga que é verdade
Everything that matters breaks in two
Tudo que importa se parte em dois
Say it's true
Diga que é verdade
I'll never ask for anyone but you
Nunca vou querer ninguém além de você
All you want is to figure it out
Tudo o que você quer é descobrir
And God knows I do to
E Deus sabe que também quero
What can I do
O que posso fazer?
Say It's true
Diga que é verdade
I'll never ask for anyone but you
Nunca vou querer ninguém além de você
I'll never ask for anyone but you
Nunca vou querer ninguém além de você
I'll never ask for anyone but you
Nunca vou querer ninguém além de você
I'll never ask for anyone but you
Nunca vou querer ninguém além de você
I'll never ask for anyone but you
Nunca vou querer ninguém além de você
I'll never ask for anyone but you
Nunca vou querer ninguém além de você
vídeo incorreto?