Breakin'
Tradução automática
Breakin'
Quebrar
Hold on tight
Segure firme
Wrap your arms around me 'til your knuckles are burning white
Enlace seus braços ao meu redor até seus dedos ficarem brancos
All your tears
Todas as suas lágrimas
Couldn't match the bitter taste of all these wasted years
Não poderiam ter um gosto mais amargo de todos esses anos desperdiçados
You take take
Você leva, leva
Everything that wasn't even yours
Tudo que nem sequer era seu
Wait wait
Espere, Espere
You don't got a hold of me anymore
Você não precisa mais me segurar
(Chorus)
(Refrão)
In a clear view there's a silhouette
Em uma visão clara, há uma silhueta
And I watch you and I can't forget
E vejo você e não consigo esquecer
Knew we were done when you locked that door
Sabia que estava tudo acabado quando você trancou aquela porta
Yeah I figured it out now
É, descobri agora
Breaking's what the heart is for
Partir-se, é para isso que o coração serve
When I see you in a silhouette
Quando eu ver você, Em uma silhueta
And you hold close
E você segurar bem perto
Do you feel regret
Você sente remorso?
Keeping me down when I hit that floor
Me mantém pra baixo quando atinjo o chão
And I figured it out girl
E eu descobri, garota
Breaking's what your heart is for
Partir-se, é para isso que o coração serve
For so long
Por tanto tempo
I've had to bite my tongue but what's the point if the feelings gone
Tive que morder minha língua mas, para quê se os sentimentos se foram?
I turn my head
Viro minha cabeça
Learned I only see some memory but all I see is red
Descobri que só vejo alguma memória mas, tudo que vejo é vermelho
Don't don't
Não, não
Say it didn't happen that way
Diga que não aconteceu desse jeito
I won't won't
Não irei, não irie
Believe another word that you say
Acreditar em outra palavra que você disser
(Chorus)
(Refrão)
In a clear view there's a silhouette
Em uma visão clara, há uma silhueta
And I watch you and I can't forget
E vejo você e não consigo esquecer
Knew we were done when you locked that door
Sabia que estava tudo acabado quando você trancou aquela porta
Yeah I figured it out now
É, descobri agora
Breaking's what the heart is for
Partir-se, é para isso que o coração serve
When I see you in a silhouette
Quando eu ver você, Em uma silhueta
And you hold close
E você segurar bem perto
Do you feel regret
Você sente remorso?
Keeping me down when I hit that floor
Me mantém pra baixo quando atinjo o chão
And I figured it out girl
E eu descobri, garota
Breaking's what your heart is for
Partir-se, é para isso que o coração serve
Yeah breaking's what your heart is for
É, partir-se, é para isso que o coração serve
Yeah breaking's what your heart is for
É, partir-se, é para isso que o coração serve
And not a soul sleeps
E nem uma alma dorme
Another heart skips a beat
Outro coração suprime uma batida
It's every note that you wrote and I hope that you choke on the lines
Todos os recados que você escreveu e espero que você se sufoque nas linhas
You're wasting my time, another heart beats tonight
Você está desperdiçando meu tempo, outro coração bate esta noite
(Chorus)
(Refrão)
In a clear view there's a silhouette
Em uma visão clara, há uma silhueta
And I watch you, no I'll never forget
E vejo você e não consigo esquecer
Knew we were done when you locked that door
Sabia que estava tudo acabado quando você trancou aquela porta
Yeah I figured it out now
É, descobri agora
Breaking's what the heart is for
Partir-se, é para isso que o coração serve
When I see you in a silhouette
Quando eu ver você, Em uma silhueta
And you hold close
E você segurar bem perto
Do you feel regret
Você sente remorso?
Keeping me down when I hit that floor
Me mantém pra baixo quando atinjo o chão
And I figured it out girl
E eu descobri, garota
Breaking's what your heart is for
Partir-se, é para isso que o coração serve
Yeah breaking's what your heart is for (X4)
É, partir-se, é para isso que o coração serve (x4)
vídeo incorreto?