Gives You Hell
Tradução automática
Gives You Hell
Te Infernize
I wake up every evening
Eu acordo toda noite
With a big smile on my face
Com um grande sorriso no rosto
And it never feels out of place
E nunca parece errado
And you're still probably working
Você provavelmente ainda está trabalhando
At a nine to five pace
Num ritmo de nove às cinco
I wonder how bad that tastes.
Eu imagino como isso é ruim
When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
When you walk my way,
Quando você cruza meu caminho,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
Now where's your picket fence, love?
Aonde está sua cerquinha branca agora, amor?
And where's that shiny car?
E aonde esta aquele carro brilhante?
And did it ever get you far?
E isso alguma vez te levou a algum lugar?
You've never seemed so tense, love.
Você nunca pareceu tão tenso, amor
I've never seen you fall so hard.
Eu nunca tinha visto você cair tão feio
And do you know where you are?
E você sabe aonde está?
And truth be told, I miss you.
E que a verdade seja dita, eu sinto sua falta
And truth be told, I'm lying.
E que a verdade seja dita, eu estou mentindo
(Refrão)
(Refrão)
When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
When you walk my way,
Quando você cruza meu caminho,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
When you find a man that's worth a damn,
Quando você encontrar um homem que valha a pena,
and treats you well,
E te trate bem
Then he's a fool,
Então ele é um idiota,
You're just as well,
Você também,
Hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
I hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
Tomorrow you'll be thinkin' to yourself
Amanhã você estará pensando
"Yeah, when did it all go wrong?"
"É, quando tudo deu tão errado?"
But the list goes on and on.
Mas a lista continua, e continua.
And truth be told, I miss you.
E verdade seja dita, eu sinto sua falta
And truth be told, I'm lying.
E verdade seja dita, eu estou mentindo
(Refrão)
(Refrão)
When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
When you walk my way,
Quando você cruza meu caminho,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
When you find a man that's worth a damn,
Quando você encontrar um homem que valha a pena,
and treats you well,
E te trate bem
Then he's a fool,
Então ele é um idiota
You're just as well,
Você também,
Hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
Now you'll never see
Agora você nunca verá
What you've done to me.
O que você fez comigo
You can take back your memories
Você pode pegar todas suas lembranças
They're no good to me.
Elas não me fazem bem nenhum
And here's all your lies,
E aqui estão todas suas mentiras,
You can look me in the eyes
Você pode olhar nos meus olhos
With the sad, sad look that you wear so well
Com o triste, triste olhar que você faz tão bem
(Refrão)
(Refrão)
When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
When you walk my way,
Quando você cruza meu caminho,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
When you find a man that's worth a damn,
Quando você encontrar um homem que valha a pena,
and treats you well,
E te trate bem
Then he's a fool,
Então ele é um idiota
You're just as well,
Você também,
Hope it gives you hell.
Espero que isso te infernize
When you see my face,
Quando você vê meu rosto,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell. (Hope it gives you hell.)
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
When you walk my way,
Quando você cruza meu caminho,
Hope it gives you hell, hope it gives you hell. (Hope it gives you hell.)
Espero que isso te infernize, espero que te infernize
When you hear this song,
Quando você ouvir esta canção,
And you sing along
E cantar junto
Oh, you'll never tell. (Oh, you'll never tell.)
Oh, você nunca irá perceber
Then you're the fool
Então você é uma babaca
You're just as well
E você também
Hope it gives you hell. (Hope it gives you hell.)
Espero que isso te infernize
When you hear this song
Quando você ouvir esta canção
I hope that it will give you hell. (Hope it gives you hell.)
Espero que ela te infernize
You can sing along I hope that it
Você pode cantar junto, eu espero isso
Would suit you well.
Eu espero que isso combine bem com você.
vídeo incorreto?