Civilization (Bongo, Bongo, Bongo)
Tradução automática
Civilization (Bongo, Bongo, Bongo)
Civilização (Bongo, Bongo, Bongo)
Each morning, a missionary advertises neon sign
Cada manhã, um missionário anuncia sinal de néon
He tells the native population that civilization is fine
Ele conta a população nativa que a civilização está bem
And three educated savages holler from a bamboo tree
E três selvagens educados gritam de uma árvore de bambu
That civilization is a thing for me to see
Esta civilização é uma coisa para eu ver
So bongo, bongo, bongo, i don't wanna leave the congo, oh no no no no no
Então, bongo, bongo, bongo, eu não quero deixar o congo, oh não não não não não
Bingo, bangle, bungle, i'm so happy in the jungle, i refuse to go
Bingo, bangle, Bungle, eu estou tão feliz na selva, eu me recuso a ir
Don't want no bright lights, false teeth, doorbells, landlords, i make it clear
Não quero luzes brilhantes, dentes falsos, campainhas, senhorios, vou deixar claro
That no matter how they coax him, i'll stay right here
Não importa como eles lhe convencerão, eu vou ficar aqui mesmo
I looked through a magazine the missionary's wife concealed (magazine? what happens?)
Eu olhei escondido através de uma revista da mulher de um missionário (revista? O que aconteceu?)
I see how people who are civilized bung you with automobile (you know you can get hurt that way daniel?)
Eu vejo como as pessoas que são civilizados te fecham com seus automóveis (você sabe que pode se machucar desse jeito Daniel?)
At the movies they have got to pay many coconuts to see (what do they see, darling?)
No cinema eles têm que pagar muitos cocos para ver (o que vêem, querido?)
Uncivilized pictures that the newsreel takes of me
Fotos incivilizadas que o noticiário tirou de mim
So bongo, bongo, bongo, he don't wanna leave the congo, oh no no no no no
Então, bongo, bongo, bongo, ele não quer deixar o congo, oh não não não não não
Bingo, bangle, bungle, he's so happy in the jungle, he refuse to go
Bingo, bangle Bungle, ele está tão feliz na selva, que se recusa a ir
Don't want no penthouse, bathtub, streetcars, taxis, noise in my ear
Não quero um apartamento, banheira, bondes, táxis, barulho no meu ouvido
So, no matter how they coax him, i'll stay right here
Portanto, não importa como eles lhe convencerão, eu vou ficar aqui mesmo
They hurry like savages to get aboard an iron train
Eles correm como selvagens para estarem à bordo de um trem de ferro
And though it's smokey and it's crowded, they're too civilized to complain
E embora seja lotado e com fumaça, eles são muito civilizados para reclamar
When they've got two weeks vacation, they hurry to vacation ground (what do they do, darling?)
Quando têm duas semanas de férias, eles se apressam para tirá-las (o que eles fazem, querido?)
They swim and they fish, but that's what i do all year round
Eles nadam e pescam, mas é o que eu faço durante todo o ano
So bongo, bongo, bongo, i don't wanna leave the congo, oh no no no no no
Então, bongo, bongo, bongo, eu não quero deixar o congo, oh não não não não não
Bingo, bangle, bungle, i'm so happy in the jungle, i refuse to go
Bingo, pulseira, Bungle, eu estou tão feliz na selva, eu me recuso a ir
Don't want no jailhouse, shotgun, fish-hooks, golf clubs, i got my spears
Não quero cadeias, tiroteio, anzóis, tacos de golfe, eu tenho o meu arpão
So, no matter how they coax him, i'll stay right here
Portanto, não importa como eles lhe convencerão, eu vou ficar aqui mesmo
They have things like the a
Eles têm coisas como...
vídeo incorreto?