Comfort Zone
Tradução automática
Comfort Zone
Zona De Conforto
Work all day, come back home
Trabalho o dia todo, volto para casa
Get a little older
Ficando um pouco mais velho
I don't feel like I belong
Eu não sinto como eu pertenço
Devil on my shoulder
Demonios no meu ombro
This comfort I wait for you
Neste conforto, eu espero por você
This comfort I...
Neste conforto, eu...
Try and break my routine
Tentar quebrar a minha rotina
It's harder than it looks like
É mais difícil do que parece
Drowning in monotony
Afogando na monotonia
Thinking that Im alright
Pensando que estou certo
This comfort I wait for you
Neste conforto, eu espero por você
This comfort I...
Neste conforto, eu...
Can I embrace a moment with you
Eu poderia te abraçar em mais um momento
Can I embrace a moment with you
Eu poderia te abraçar em mais um momento
I missed my chances a thousand times before
Eu perdi minhas chances mil vezes antes
I swear that I, Im gonna miss no more
Eu juro que eu, eu não vou perder mais.
I will die, in this place
Eu vou morrer, nesse lugar
Reading in the paper
Lendo o papel
Another fraud, another face
Outra fraude, a outra face
Hoping for a rebirth
Na esperança de um renascimento
This comfort I wait for you
Nesse conforto, eu espero você
This comfort I...
Nesse conforto, eu...
Can I embrace a moment with you
Eu poderia te abraçar em mais um momento
Can I embrace a moment with you
Eu poderia te abraçar em mais um momento
I don't need a lifetime, a moment will do
Eu não preciso de uma vida, de um momento
Can I embrace a moment with you
Eu poderia te abraçar em mais um momento
For I missed my chance a thousand times before
Eu perdi minhas chances mil vezes antes
I swear that I, Im gonna miss no more
Eu juro que eu, eu não vou perder mais.
Yes I've missed my chances a thousand times before
Sim, eu perdi minhas chances mil vezes antes
I tell you I, Im gonna miss no more
Eu te digo, não vou perder mais.
Ahhhhhhh ahhhhhhhh ah ah ahhhhhhhh (4x)
Ahhhhhhh ahhhhhhhh ah ah ahhhhhhhh (4x)
Can I embrace a moment with you
Eu poderia te abraçar em mais um momento
Can I embrace a moment with you
Eu poderia te abraçar em mais um momento
Noo, I don't need a lifetime, a moment will do
Eu não preciso de uma vida, de um momento
Can I embrace a moment with you
Eu poderia te abraçar em mais um momento
For I missed my chance a thousand times before
Eu perdi minhas chances mil vezes antes
And I tell I am gonna miss no more
E eu te digo, eu não perderei mais
So won't you give to me, and I want more and more and more
Você não vem até mim, e eu quero mais e mais e mais
And I swear that I, Im gonna miss no more...
Eu juro que eu, eu não vou perder mais...
vídeo incorreto?