Song 13
Tradução automática
Song 13
Song 13 (Tradução)
The time has come to say goodbye
Chegou à hora de dizer adeus
To all our past regrets. i'm sorry to inform you
Para todas lamentações do passado. Desculpe dizer
But i doubt you'll really ever understand.
Mas duvido que você realmente compreenderá.
Friendships aren't built on false promises
Amizades não são construídas com falsas promessas
I've failed without defeat.
E não sem derrotas.
In this game of disrespect
Neste jogo de desrespeito
I'm a victim-a small town tragedy.
Eu sou vítima da tragédia de uma pequena cidade.
Here's the difference between you and i
Esta é a diferença entre você e eu
I'll tell the truth and count my blessings
Eu vou dizer a verdade e contar minhas bênçãos
So thanks for all you've done
Por isso, obrigado por tudo que você fez
But i won't let you get the best of me.
Mas não vou deixar que você leve o melhor de mim.
You think i'm just a kid but
Você pensa que sou apenas um garoto,
You don't fucking get it.
Mas nem fudendo,você me entenderá.
I'm strong in my convictions
Eu sou forte nas minhas convicções
And don't you forget it.
Não se esqueça disto.
So many things are left unsaid
Tantas coisas não ditas.
But i won't even waste my time
Mas não vou perder meu tempo
For us to go our separate ways
Para nós seguirmos caminhos opostos
I hope you miss me when i'm gone.
Espero que você sinta minha falta quando tiver partido.
Friendships aren't built on false promises.
Amizades não são construídas com falsas promessas.
I've failed without defeat.
E não sem derrotas.
In this game of disrespect
Neste jogo de desrespeito
I'm a victim of small town rivalry.
Eu sou vítima da rivalidade de uma pequena cidade.
Farewell to all my friends
Adeus a todos os meus amigos
With self respect intact.
Com meu auto respeito intacto.
Nothing will last forever
Nada vai durar para sempre
Never looking back.
Nunca olharei para trás.
End is forever.
O Fim é pra sempre.
vídeo incorreto?