Geraldine
Tradução automática
Geraldine
Geraldine
I come from a place
Eu venho de um lugar
Where every name
Onde cada nome
And every face
E o rosto de cada
Seem so familiar
Parece tão familiar
In came miss progress
Em veio o progresso falta
In her black dress
Em seu vestido preto
Look at the mess
Olha a bagunça
She is a killer
Ela é um assassino
Much like you and i
Assim como você e eu
In every case that's made
Em todos os casos que é feito
There has to be a traitor
Tem que haver um traidor
It's me this time
É-me neste momento
And i'm trading fun for right
E eu estou negociando divertido para direita
Will i regret the notion later?
Será que eu lamento a noção mais tarde?
Geraldine is the name that comes to mind
Geraldine é o nome que vem à mente
When i go back to reminiscing
Quando eu voltar para relembrar
Abilene's a woman for my childhood
Abilene é uma mulher de minha infância
I spent the evenings kissing
Passei a noite beijando
I'm a fool for treating her alive
Eu sou um tolo por tratá-la viva
And loving something cold and rocky
E amar algo frio e rochoso
The homophobic gentlemen
Os senhores homofóbicos
Built barricades but their efforts couldn't stop me
Barricadas construídas, mas os seus esforços não conseguia parar de me
In came miss progress
Em veio o progresso falta
In her black dress
Em seu vestido preto
Look at the mess
Olha a bagunça
She is a killer
Ela é um assassino
In came this progress
Em veio esse progresso
In her black dress
Em seu vestido preto
Look at the mess
Olha a bagunça
She is a killer
Ela é um assassino
In came miss progress
Em veio o progresso falta
In her black dress
Em seu vestido preto
Look at the mess
Olha a bagunça
She is a killer
Ela é um assassino
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
vídeo incorreto?