Nothing Short Of Thankful
Tradução automática
Nothing Short Of Thankful
Nada Menos Do Que Thankful
Hey man (yes)
Hey man (sim)
Do you think we'll ever get back home?
Você acha que nunca vai voltar para casa?
Well I (guess)
Bem, eu (palpite)
We choose our battles one by one.
Nós escolhemos as nossas batalhas, um por um.
How I need (rest)
Como eu preciso (repouso)
One more day of travel on the road.
Mais um dia de viagem na estrada.
How we've been (blessed)
Como temos sido (abençoada)
Some times I don't feel that way.
Algumas vezes eu não sinto dessa forma.
Nothing's gonna change my mind,
Nada vai mudar minha mente,
I'm walkin' a different highway.
Eu estou andando uma estrada diferente.
Nothing's gonna change my mind.
Nada vai mudar minha mente.
I'm travelin' a different line.
Eu sou linha viajando diferente.
Oh, nothing's gonna change my mind.
Oh, nada vai mudar minha mente.
You'll find what you need if you want it.
Você vai encontrar o que você precisa se você quer.
Nothing's gonna change my mind.
Nada vai mudar minha mente.
I'll find mine.
Eu vou encontrar o meu.
Brothers (yes)
Brothers (sim)
I know I'm up and down.
Eu sei que sou cima e para baixo.
Please, try to (accept)
Por favor, tente (aceitar)
Apologies for the sadness that I've found.
Desculpas para a tristeza que eu encontrei.
The years we've (spent)
Os anos que temos (gastos)
Nothing short of grateful for our trip.
Nada menos do que gratos pela nossa viagem.
And those we've (met)
E aqueles que tenho (met)
Nothing short of thankful.
Nada menos do que agradecido.
Nothing's gonna change my mind,
Nada vai mudar minha mente,
I'm travelin' a different highway.
Eu sou auto-estrada viajando diferente.
Nothing's gonna change my mind.
Nada vai mudar minha mente.
I'm walkin' a different line.
Eu estou andando uma linha diferente.
Oh, nothing's gonna change my mind.
Oh, nada vai mudar minha mente.
You'll find what you need if you want it.
Você vai encontrar o que você precisa se você quer.
Nothing's gonna change my mind.
Nada vai mudar minha mente.
I'll find mine.
Eu vou encontrar o meu.
Boss man said work your way
Homem disse Boss trabalhar o seu caminho
Put it off for another day
Coloque-o para outro dia
I'm not listening tomorrow may not come
Eu não estou ouvindo amanhã pode não vir
Lazy men find an easy way
Homens preguiçosos encontrar uma maneira fácil
Easy work for easy pay
Trabalho fácil para o pagamento fácil
I'm not listening there ain't no such a thing
Eu não estou escutando, não há tal coisa
Boss man said work your way
Homem disse Boss trabalhar o seu caminho
Put if off for another day
Coloque se fora para outro dia
I'm not listening tomorrow may not come
Eu não estou ouvindo amanhã pode não vir
Lazy men find an easy way
Homens preguiçosos encontrar uma maneira fácil
Easy work for easy pay
Trabalho fácil para o pagamento fácil
I'm not listening there ain't no such a thing as that
Eu não estou escutando, não há tal coisa como que
Hey man (yo)
Hey man (yo)
Do you think they're listening
Você acha que eles estão ouvindo
to a thing? (no no no)
de uma coisa? (Não não não)
I wonder what's on their mind.
Eu me pergunto o que está em sua mente.
We all should (go)
Todos nós devemos (go)
Break down the walls being built around us.
Quebre as paredes sendo construído em torno de nós.
We'll make a (show)
Vamos fazer um (show)
Make it for our sons and our daughters.
Faça isso para nossos filhos e nossas filhas.
Nothing's gonna change my mind,
Nada vai mudar minha mente,
I'm walkin' a different highway.
Eu estou andando uma estrada diferente.
Nothing's gonna change my mind.
Nada vai mudar minha mente.
I'm travelin' a different line.
Eu sou linha viajando diferente.
Oh, nothing's gonna change my mind.
Oh, nada vai mudar minha mente.
You'll find what you need if you want it.
Você vai encontrar o que você precisa se você quer.
Nothing's gonna change my mind.
Nada vai mudar minha mente.
I'll find mine.
Eu vou encontrar o meu.
vídeo incorreto?