Pretty Girl From Cedar Lane
Tradução automática
Pretty Girl From Cedar Lane
Pretty Girl De Cedar Lane
I had a moment, when I thought I might be wrong
Eu tive um momento, quando eu pensei que eu poderia estar errado
But Ashley how could it be
Mas Ashley como poderia ser
I waited on the rooftop, all night long
Esperei no telhado, a noite toda
But you weren't coming for me
Mas você não estava vindo para mim
And now I'm sitting here like a mixed up little kid
E agora eu estou sentado aqui como uma criança misturado pouco
You said you wanted me but you never did
Você disse que queria me mas você nunca fez
There was a moment when I thought our love was strong
Houve um momento em que eu pensei que nosso amor era forte
But now that moment is gone
Mas agora que momento se foi
I could stand right underneath the window of your room
Eu poderia ficar bem embaixo da janela do seu quarto
Throwing rocks I've done it before
Atirando pedras eu fiz isso antes
And I would love to find a reason to dazzle you with lies
E eu gostaria de encontrar uma razão para impressioná-lo com mentiras
But I don't have the energy no more
Mas eu não tenho a energia não mais
And you never promise anything you didn't give
E você nunca prometer nada que você não deu
I assumed that you'd say yes but you never did
Eu assumi que você diria que sim, mas você nunca fez
There was a moment my love for you was strong
Houve um momento meu amor por você era forte
But now that moment is gone
Mas agora que momento se foi
Now that moment is gone
Agora esse momento está desaparecido
I saw you behind the camera
Eu vi você por trás das câmeras
Whispering to your friends and watching me
Sussurrando para seus amigos e me olhando
I fell in love with you there
Eu caí no amor com você lá
Which proves the fool that I can often be
O que prova o tolo que eu muitas vezes pode ser
I had a moment when I thought I might be right
Eu tive um momento em que eu pensei que eu poderia estar certo
But Ashley how could it be
Mas Ashley como poderia ser
I drank your share bourbon thinking you might come around
Eu bebia o seu uísque partes pensando que você poderia vir em torno de
There ain't no one on the rooftop but me
Não há ninguém no telhado, mas me
And now I'm sitting here like a mixed up little kid
E agora eu estou sentado aqui como uma criança misturado pouco
You said you wanted me but you never did
Você disse que queria me mas você nunca fez
There was a moment my love for you was strong
Houve um momento meu amor por você era forte
But Ashley that moment is gone
Mas Ashley momento em que se foi
Ashley that moment is gone
Ashley momento em que se foi
Now that moment is gone
Agora esse momento está desaparecido
vídeo incorreto?