Ten Thousand Words
Tradução automática
Ten Thousand Words
Dez Mil Palavras
Ten thousand words swarm around my head
Um enxame de dez mil palavras envolta de minha cabeça
Ten million more in books written beneath my bed
Dez milhões mais em livros embaixo da minha cama
I wrote or read them all when searchin' in the swarms
Eu escrevo ou leio todos eles quando procuro nos enxames
Still can't find out how to hold my hands
Ainda não consigo encontrar como segurar minhas mãos
And I know you need me in the next room over
E eu sei que você precisa de mim na sala ao lado
But I am stuck in here, all paralyzed
Mas eu estou emperrado aqui, tudo está paralisado
For months, I got myself in ruts
Há meses, me tenho na rotina
Too much time spent in mirrors framed in yellow walls
Muito tempo gasto em espelhos emoldurados em paredes amarelas
Ain't it like most people? I'm no different
Não é como a maioria das pessoas? Eu não sou diferente
We love to talk on things we don't know about
Nós amamos falar de coisas que não sabemos sobre
Ain't it like most people? I'm no different
Não é como a maioria das pessoas? Eu não sou diferente
We love to talk on things we don't know about
Nós amamos falar de coisas que não sabemos sobre
And everyone around me shakes their head in disbelief
E todos a minha volta balançam a cabeça em descrença
And says I'm too caught up
E dizem que eu estou muito preso
They say young is good and old is fine
Eles dizem jovem bom e velho é agradável
And truth is cool but all that matters
E a verdade é fria mas isso tudo importa
Is that you have your good times
É que você tenha seus bons tempos
But their good times come with prices
Mas seus bons tempos vieram com preços
And I can't believe it when I hear the jokes they make
E eu não consigo acreditar quando ouço as piadas que eles fazem
At anyone's expese, except their own
Às custas de ninguém, exceto a sua própria
Would they laugh if they knew who paid?
Eles riem se sabem quem pagou?
Ain't it like most people? I'm no different
Não é como a maioria das pessoas? Eu não sou diferente
We love to talk on things we don't know about
Nós amamos falar de coisas que não sabemos sobre
Ain't it like most people? I'm no different
Não é como a maioria das pessoas? Eu não sou diferente
We love to talk on things we don't know about
Nós amamos falar de coisas que não sabemos sobre
And after we are through ten years
E depois que nós atravessarmos 10 anos
Of making it to be the most of glorious day dues
De fazer isso ser o maior de todos os dias gloriosos
I'll come back home without my things
Eu vou voltar para casa sem minhas coisas
'Cause the clothes I wore out there I will not wear 'round you
Porque as roupas que usava lá fora não vou usar ao seu redor
And they'll be quick to point out our shortcommings
E eles serão rápidos em apontar nossos defeitos
And how the experts all have had their doubts
E como todos os especialistas tiveram suas dúvidas
Ain't it like most people? I'm no different
Não é como a maioria das pessoas? Eu não sou diferente
We love to talk on things we don't know about
Nós amamos falar de coisas que não sabemos sobre
vídeo incorreto?