Funplex
Tradução automática
Funplex
Funplex
I'm a pleasure seeker
Eu sou um hedonista
Shoppin' for a new distraction
Que faz compras por uma nova distração
I'm a pleasure seeker
Eu sou um hedonista
Lookin' for some platinum action
À procura de algo de platina
I'm a pleasure seeker
Sou um hedonista
Movin' to the muzak
Que começou a gostar de música ambiente
I'm a pleasure seeker
Eu sou um hedonista
Lookin' for the real thing
Que procura por coisas práticas
Chandalabra's in a wonder bra
O candelabro está num sutiã de bojo
Dress barn runway-a real draw
Vestido de desfile, um desenho de verdade
Faster Pussycat thrill thrill
Mais rápida que uma gatinha, que emoção!
I'm at the mall on a diet pill
Estou de dieta de pílulas, em um shopping!
Oh broke my heart
Oh, partiu meu coração
At the Funplex
No Funplex
Yes you did
Sim, você partiu
Yes you did
Sim, você partiu
(repeat)
(2x)
The Taco Tiki Hut is where we're all gonna meet
O Taco Tiki Hut é onde vamos todos nos encontrar
Underneath the chandelier at the ATM machine
Sob o lustre no caixa de banco
Oh Honey -
Oh querido
Is it all about money?
É tudo sobre dinheiro?
Hey lady
Ei, dama
What?
O quê?
What lady?
Que dama?
That lady?
Aquela dama?
No!
Não!
Private property-hippie be quiet
Propriedade privada. Fique em silêncio, hippie!
Your peace sign t-shirt
Sua camiseta com o símbolo da paz
Could cause a riot
Poderia causar um tumulto
Faster faster-can't get enough
Mais rápido, mais rápido, não me canso
What the hell will I do with this stuff ?
Que diabos eu vou fazer com essas coisas?
I'm your daytime waitress
Eu sou sua garçonete durante o dia
at the Taco Tiki Hut
no Taco Tiki Hut
I'm your daytime waitress
Eu sou sua garçonete durante o dia
Here's your stupid 7-Up
Aqui está seu refrigerante idiota
You kicked my heart
Você acabou com o meu coração
Goin' up and down the escalator
Subindo e descendo da escada rolante
You blew me off and
Você acabou comigo e
And now you've lost
E agora você perdeu
The real thing
A verdadeira coisa
Oooh -broke my heart at the Funplex
Oooh, partiu meu coração no Funplex
Yes you did -yes you did
Sim, você partiu, sim você partiu
Oooh -broke my heart at the Funplex
Oooh, partiu meu coração no Funplex
Yes you did -yes you did
Sim, você partiu, sim você partiu
You know-fashion frenzy gets me higher and higher
Você sabe, o frenesi da moda me deixa cada vez mais louco
No will power and my wallet's on fire!
Nenhuma força de vontade e minha carteira está pegando fogo!
(Panic at the Funplex-Panic at the Funplex)
(Pânico no Funplex, pânico no Funplex)
Oooh -broke my heart
Oooh, partiu meu coração
Oooh -broke my heart
Oooh, partiu meu coração
Panic at the Funplex
Pânico no Funplex
Faster faster thrill thrill
Mais rápido mais rápido, que emoção!
Too much to do
Muito o que fazer
It's time for a pill
É hora de uma pílula!
Oooh -broke my heart
Oooh, partiu meu coração
Panic at the Funplex
Pânico no Funplex
Misery at the Funplex!
Miséria no Funplex!
And there's too much sex!
E há muito sexo!
The world is goin' to hell
O mundo está indo para o inferno
And what is that horrible smell?
E que cheiro horrível é esse?
vídeo incorreto?